主页 > 名句 > 吴氏女的名句 > 赢得鲛绡帕上,啼痕万万千千。

赢得鲛绡帕上,啼痕万万千千。

出自元代吴氏女的《木兰花慢.和郑禧

yíng dé jiāo xiāo pà shàng , tí hén wàn wàn qiān qiān 。

爱风流俊雅,看笔下,扫云烟。
正困倚书窗,慵拈针线,懒咏诗篇。
红叶未知谁寄,慢踌躇、无语小窗前。
燕子知人有意,双双飞度花边。
殷勤一笑问英贤。
夫乃妇之天。
恐薛媛图形,楚材兴叹,唤醒当年。
叠叠满枝梅子,料今生、无分共坡仙。
赢得鲛绡帕上,啼痕万万千千。

诗句中出现的词语含义
赢得:(动)博得;经过努力而得到:~同情|~尊敬|~观众的一片掌声。
千千:1.形容数量多。2.青色貌。3.宋代儿童玩具名。
万万:(数)一万个万。②(副)表示无论如何;绝对:~不可轻视。
万千:(数)①形容数量多:~市民参观艺术灯展。②形容事物所表现的方面多(多指抽象的):感慨~|气象~。
鲛绡:1.亦作"鲛鮹",传说中鲛人所织的丝绢、薄纱。2.指手帕﹑丝巾。
万万千千:极言数量之多。

赢得鲛绡帕上,啼痕万万千千。的上一句是:叠叠满枝梅子,料今生、无分共坡仙。

鉴赏

《木兰花慢 和郑禧》是元代吴氏女所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

爱风流俊雅,看笔下,扫云烟。
我喜欢风流俊雅的人,欣赏他的才华,就像扫去云烟一样。

正困倚书窗,慵拈针线,懒咏诗篇。
我正坐在窗前疲倦地依靠着,懒散地拈弄着针线,不愿意吟咏诗篇。

红叶未知谁寄,慢踌躇、无语小窗前。
这些红叶不知道是谁送来的,我慢慢地犹豫不决,在小窗前默默无言。

燕子知人有意,双双飞度花边。
燕子知道人们有意,它们成双成对地飞过花边。

殷勤一笑问英贤。夫乃妇之天。
热情地微笑着询问英俊才干的人,丈夫是妻子的天命。

恐薛媛图形,楚材兴叹,唤醒当年。
担心薛媛只追求外貌,叹息楚材的才情,唤起过去的记忆。

叠叠满枝梅子,料今生、无分共坡仙。
层层叠叠地开满梅花,预感今生无缘与仙人共同生活。

赢得鲛绡帕上,啼痕万万千千。
在鲛绡帕上获得了千万次的泪痕。

这首诗词描述了作者对风流俊雅之人的喜爱以及对红叶送来者的疑惑。她坐在窗前犹豫不决,不愿意吟咏诗篇。燕子飞过花边,象征着人们对才华者的认可。作者担心薛媛只注重外貌,而不重视才情,叹息楚材的才华,唤起过去的回忆。梅花的盛开预示着作者与仙人无缘。最后,作者在鲛绡帕上看到了千万次的泪痕,表达了内心的痛苦和无奈。

这首诗词通过描绘景物和情感表达了作者对风流俊雅之人的喜爱,同时也融入了对外貌和才情的思考与反思。诗中运用了梅花、红叶和燕子等意象,增添了诗词的意境和情感色彩,展示了作者细腻的感受和独特的观察力。整首诗词以流畅的语言和细腻的笔触描绘了作者内心的情感世界,给读者带来了一种静谧而深沉的美感。

吴氏女简介

元代·吴氏女的简介

...〔 ► 吴氏女的诗(6篇)

猜你喜欢