主页 > 名句 > 陈克的名句 > 肠断小楼吹笛

肠断小楼吹笛

出自宋代陈克的《谒金门

“肠断小楼吹笛”出自宋代陈克的《谒金门》,诗句共6个字,诗句拼音为:cháng duàn xiǎo lóu chuī dí,诗句平仄:平仄仄平平平。

春寂寂。
绿暗溪南溪北。
溪水沈沈天一色。
鸟飞春树黑。
肠断小楼吹笛,醉里看朱成碧。
愁满眼前遮不得。
可怜双鬓白。

诗句中出现的词语含义
溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
一色:①一种颜色:水天一色|秋水共长天一色。②一样:霁月光风一色新|参加晚宴的来宾一色西装革履。
小楼吹笛:晋向秀《思旧赋》序:'余与嵇康﹑吕安居止接近。其人并有不羁之才,然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法……余逝将西迈,经其旧庐,于时日薄虞渊,寒冰凄然,邻人有吹笛者,发声寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云。'后因以'吹笛'为伤逝怀旧之典。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

肠断小楼吹笛的上一句是:鸟飞春树黑

肠断小楼吹笛的下一句是:醉里看朱成碧

鉴赏

《谒金门》是一首宋代诗词,作者陈克。以下是这首诗词的中文译文:

春天静谧无声,绿色昏暗遍布溪水南北。
溪水浑浊,天空一片一色。
春鸟飞翔在黑暗的树林中。
肠断的痛楚,小楼中吹奏着悲伤的笛声,
陶醉之中,看着红色逐渐变成蓝绿色。
忧愁充满眼前,遮挡不住。
可怜的双鬓已经变白。

这首诗词表达了作者对春天的凄凉和内心的忧伤。诗中描绘了春天的寂寞和冷清,绿色的景色给人一种阴暗和沉闷的感觉。溪水浑浊,天空一片灰暗,暗示了诗人内心的迷茫和无奈。春鸟在黑暗的树林中飞翔,象征着美好的事物也在阴影之中。诗人的心情如同吹笛的声音一样悲伤,酒醉之中,他看着红色的景物逐渐变成了蓝绿色,暗示了他对美好事物的渴望和失望。忧愁和痛苦充满了他的眼前,无法遮挡。最后两句表达了诗人年事已高,双鬓已经变白,显示出他对光阴逝去的感慨和对生活的忧虑。

这首诗词通过对春天景色的描绘,表达了作者内心的忧伤和对时光流逝的感慨。通过暗淡的色彩和悲伤的笛声,诗人将自己的心情与春天的凄凉融为一体,展示了他对美好事物的渴望和对生活的痛苦体验。整首诗词以深沉的情感和细腻的描写展示了宋代诗人陈克的才华和对人生苦难的思考。

陈克简介

宋代·陈克的简介

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

...〔 ► 陈克的诗(1篇)

猜你喜欢