主页 > 名句 > 韩元吉的名句 > 莫惊华发笑相扶

莫惊华发笑相扶

出自宋代韩元吉的《虞美人(送韩子师)

“莫惊华发笑相扶”出自宋代韩元吉的《虞美人(送韩子师)》,诗句共7个字,诗句拼音为:mò jīng huá fà xiào xiāng fú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

西风斜日兰皋路。
碧嶂连红树。
天公也自惜君行。
小雨霏霏特地、不成晴。
满城桃李春来处。
我老君宜住。
莫惊华发笑相扶
记取他年同姓、两尚书。

诗句中出现的词语含义
红树:盛开红花之树。指经霜叶红之树,如枫树等。
天公:天公tiāngōng∶天。以天拟人,故称∶神话传说中指自然界的主宰者天公不作美
小雨:指雨量不大的雨(24小时内雨量达10毫米或一小时内雨量在2.5毫米以下的雨)。
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
记取:记取jìqǔ牢记教训、嘱咐等记取这个血的教训
同姓:同姓tóngxìng姓氏相同他与我同姓
尚书:1.古代官名。原是宫廷里掌管文书奏章的官。汉以后地位渐高。唐代起是各部的最高职位。2.也叫《书经》。书名。相传由孔子编删而成,其中有些篇是后来儒家补充进去的,还有一部分是东晋梅赜伪造的。该书保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

莫惊华发笑相扶的上一句是:我老君宜住

莫惊华发笑相扶的下一句是:记取他年同姓、两尚书

鉴赏

《虞美人(送韩子师)》是宋代文学家韩元吉所创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风斜日兰皋路。
碧嶂连红树。
天公也自惜君行。
小雨霏霏特地,不成晴。
满城桃李春来处。
我老君宜住。
莫惊华发笑相扶。
记取他年同姓,两尚书。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,主人公在送别韩子师时的心情。诗中通过自然景物的描绘,抒发了离别时的愁绪和对友人的祝福之情。西风斜照,兰皋路上的景色美丽,碧嶂连绵,红树点缀其中。诗人认为天公也自然地感到可惜,因为他的朋友即将离开。细雨纷纷,特意下在这里,不肯放晴,仿佛也在为诗人的离别而流泪。满城的桃花李花春天开放的地方,是友人离去的时节。诗人表示他的老朋友应该留下来,不要因离别而苦恼。最后,诗人希望将来在某个时候,他们还能一起共事,共同回忆往事。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘风景和气候,表达了作者对友人离去的情感和祝福之意。西风斜照、碧嶂红树等描绘了美丽的自然景色,突出了离别时的愁绪。诗中的小雨暗示着诗人的悲伤心情,同时也寄托了对友人的祝福,以及对友人离去的不舍之情。满城的桃花李花象征着春天和希望,作者希望友人能够留在这个美好的时节。最后两句表达了作者对友人的期望,希望将来还能够再次相聚,共同回忆过去的时光。

整首诗以自然景物和离别为主题,通过细腻的描写和情感的表达,展现了作者对友人的深情厚意以及对友谊的珍视。诗中的意象丰富而生动,语言简洁明快,给人以美感和共鸣。这首诗既表达了作者对友人的离愁别绪,又寄托了对友人未来的期望和祝福,具有较高的艺术价值和感染力。

韩元吉简介

宋代·韩元吉的简介

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

...〔 ► 韩元吉的诗(1篇)

猜你喜欢