主页 > 名句 > 郭印的名句 > 四海曾夫子,何人可学欤。

四海曾夫子,何人可学欤。

出自宋代郭印的《次韵曾帅遣意三首(其一)

sì hǎi céng fū zǐ , hé rén kě xué yú 。

文章游戏里,政事笑谈馀。
种就三田药,编成一帙书。
情忘心自适,神定气长舒。
四海曾人子,何人可学欤。

诗句中出现的词语含义
四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。
夫子:旧时对学者的尊称:孔~|朱~。②旧时学生称老师(多用于书信)。③旧时妻称夫。④读古书而思想陈腐的人(含讥讽意):老~|迂~。
何人:什么人。
可学

鉴赏

《次韵曾帅遣意三首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在文章的游戏中,政治的事务成了嬉笑闲谈的余兴。耕种出了三田的药材,编成了一本厚厚的书。情感被遗忘,心灵自适应;神志安定,气息舒畅。曾经有人才辈出于四海之中,有何人敢效法呢?

诗意:
这首诗以游戏、政治、耕种、书籍和人才等元素为线索,表达了作者对虚幻的世界和政治虚伪的看法。游戏中的文章成为政治的嘲笑对象,政治被当作无足轻重的闲谈。耕种出的药材编成书籍,暗喻着对于现实世界中知识的珍视和传承。而情感被遗忘,心灵自适应,神志安定,气息舒畅等描写,则表达了一种超脱尘世的心境。最后,作者提出了一个问题,即曾经有过卓越才能的人们出自四海之中,但又有哪个人能够学习他们的风采呢,暗示了对于人才荒缺的思考。

赏析:
《次韵曾帅遣意三首》以凝练的语言展示了作者对于现实世界的冷嘲热讽。通过游戏和政治的对比,表达了对于政治虚伪的不满和对于知识的推崇。耕种出的药材编成书籍,寓意着知识的积累和传承对于社会的重要性。而情感被遗忘、心灵自适应、神志安定、气息舒畅等描写,则带给读者一种超脱尘世的宁静和自在。最后的问题提出了对于人才荒缺的思考,使读者反思人才培养与社会发展的关系。整首诗凝练而深入,通过简洁的语言和形象的对比,展示了作者对于社会和人才现状的思考和感慨,具有一定的思想性和艺术性。

郭印简介

宋代·郭印的简介

...〔 ► 郭印的诗(702篇)

猜你喜欢