主页 > 名句 > 黄机的名句 > 消磨春恨

消磨春恨

出自宋代黄机的《沁园春(次岳总干韵)

“消磨春恨”出自宋代黄机的《沁园春(次岳总干韵)》,诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo mó chūn hèn,诗句平仄:平平平仄。

日过西窗,客枕梦回,庭空放衙。
记海棠洞里,泥金宝斝,酴醿架下,油壁钿车。
醉墨题诗,蔷薇露重,满壁飞鸦行整斜。
争知道,向如今漂泊,望断天涯。
小桃一半蒸霞。
更两岸垂杨浑未花。
便解貂贳酒,消磨春恨,量珠买笑、酬答年华。
对面青山,招之不至,说与浮云休苦遮。
山深处,见炊烟又起,知有人家。

诗句中出现的词语含义
客枕梦回:1.回溯至...2.亦作“梦回”。从梦中醒来。旧题唐柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。
放衙海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
酴醿架油壁醉墨题诗:1.把所作的诗写在墙上、石上或器物上。2.指所题写的诗句。
蔷薇:植物名。蔷薇科蔷薇属,常绿或落叶灌木。枝干多刺,叶为奇数的羽状复叶,边缘有锯齿。花朵也称为「蔷薇」,是两性花,花瓣数目为五的倍数,有红、白、黄等色,富有香气。可作观赏用,也可加工制作蔷薇油和蔷薇露。也称为「买笑」。
知道:(动)对于事实或道理有认识;懂得:他~的事情很多。[近]了解。
漂泊:(动)因职业或工作不稳定而四处奔走。[近]流浪|漂流。[反]定居。
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。
天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。

消磨春恨的上一句是:便解貂贳酒

消磨春恨的下一句是:量珠买笑、酬答年华

鉴赏

诗词:《沁园春(次岳总干韵)》
作者:黄机
朝代:宋代

日过西窗,客枕梦回,庭空放衙。
记海棠洞里,泥金宝斝,酴醿架下,油壁钿车。
醉墨题诗,蔷薇露重,满壁飞鸦行整斜。
争知道,向如今漂泊,望断天涯。
小桃一半蒸霞。更两岸垂杨浑未花。
便解貂贳酒,消磨春恨,量珠买笑、酬答年华。
对面青山,招之不至,说与浮云休苦遮。
山深处,见炊烟又起,知有人家。

中文译文:
太阳从西窗悄悄过去,我作客他乡,梦中回到故园,院子空无一人,衙门敞开。
我还记得海棠花开的洞府里,泥金宝斝,酒器架下,油画壁上的彩车。
醉意浓厚地题写诗篇,蔷薇上的露水沉甸甸,满墙上的乌鸦成行斜飞。
谁能知道,我如今漂泊在外,望着遥远的天涯。
小桃树上的花朵一半已经绽放成霞,而对岸的垂柳还未开花。
索性解下貂蝉,畅饮美酒,以消磨对春天的思恋,用珍珠来购买笑容,以回报光阴的恩赐。
对面的青山,招呼它也不会来,对浮云说,停止遮掩的痛苦吧。
在深山的地方,看见了炊烟再次升起,知道有人家。

诗意和赏析:
这首诗以描绘景物和抒发作者内心情感为主线,表达了作者在客居他乡时对故园的怀念以及对逝去时光的感慨。诗中描绘了一幅寂寥的景象,太阳悄然西下,庭院空荡,衙门敞开,暗示了主人公离乡背井的孤独与无奈。作者回忆起故园中的美景,如海棠花开的洞府、泥金宝斝、油画壁上的彩车,这些形象生动地勾勒出了故园的繁华和美好。然而,现实中的漂泊和离散使得回忆只能停留在心中,向往故园的渴望却无法如愿。诗中的小桃花一半已经绽放成霞,而对岸的垂柳还未开花,形象地表达了时光的流转和人事的更迭。面对无法实现的愿望,作者选择以酒释怀,消磨对春天的思念,用珍珠来回报光阴的恩赐,表达了对逝去时光的珍惜和对生活的热爱。最后,诗中的青山和炊烟象征着人家的存在,提醒作者,"黄机"并没有创作过名为《沁园春(次岳总干韵)》的诗词。可能是出现了一些误解或错误。请确保提供准确的信息,以便我能够帮助您分析和解读正确的诗词。如果您有其他的诗词或者需要其他方面的帮助,请随时告诉我。

黄机简介

宋代·黄机的简介

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

...〔 ► 黄机的诗(1篇)

猜你喜欢