主页 > 名句 > 释行海的名句 > 君住江西我浙东,偶然相识在吴中。

君住江西我浙东,偶然相识在吴中。

出自宋代释行海的《留别陈藏一

jūn zhù jiāng xī wǒ zhè dōng , ǒu rán xiāng shí zài wú zhōng 。

君住江西我浙东,偶然相识在吴中。
知名彼此非今日,爱客情怀有古风。
历数山川游已遍,苦吟风月趣还同。
不须惜我匆匆别,约在天街看菊丛。

诗句中出现的词语含义
江西:中国省级行政区,简称“赣”(gàn),又称江右,别称赣鄱大地,省会南昌。
相识:(动)互相认识:~多年。②(名)互相认识的人:旧~。
偶然:(形)意想不到的;与必然相反,指事情的发生、出现不是经常的:~现象。[近]偶尔。[反]必然。
吴中:今江苏·吴县一带。亦泛指吴地。
浙东

君住江西我浙东,偶然相识在吴中。的下一句是:知名彼此非今日,爱客情怀有古风。

鉴赏

《留别陈藏一》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君居江西,我在浙东,
偶然相识于吴中。
彼此早已知名,
对待客人的情怀有古风。
历经山川游历无数,
苦心吟咏风景与月色,
无需为我匆匆离别而惋惜,
约定在天街共赏菊丛。

诗意:
这首诗词表达了作者与陈藏一的离别之情。诗人和陈藏一在不同的地方居住,但偶然相识于吴中。他们彼此早已闻名于世,对待客人的态度都带有古风的情怀。诗人经历了很多山川之旅,对风景和月色有着深刻的思考和吟咏。在离别之际,诗人并不感到惋惜,而是与陈藏一约定在将来的某个时间,在天街共同赏菊。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了离别时的淡定和对友谊的珍视。诗人和陈藏一生活在两个不同的地方,但他们的名声已经相互传闻。作者通过"君住江西我浙东"的开头,巧妙地点出了彼此的分离。然而,诗人并没有过多表达离别的痛苦,而是将注意力放在了两人的共同兴趣上,即对风景和月色的热爱。历经山川游历无数,诗人苦心吟咏,形成了他们之间的共同话题和情感纽带。最后,诗人与陈藏一约定在将来的某个时间,在天街共同赏菊,这表达了他们之间的深厚友谊和对未来的期待。

这首诗词通过简洁而准确的语言,传达了离别时的淡然和对友谊的推崇。它以山川风景和月色为背景,表达了诗人对美的追求和对友谊的承诺。整首诗词展现了一种雅致的情感,同时也反映了宋代文人士人情怀的风格。

释行海简介

宋代·释行海的简介

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无为寺归云阁以十五游方今五十为题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺。有诗三千馀首,林希逸选取其中近体二百馀首为《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本为底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本。

...〔 ► 释行海的诗(308篇)

猜你喜欢