主页 > 名句 > 仲殊的名句 > 江月伴开尊

江月伴开尊

出自宋代仲殊的《定风波(九·苏学士宅绿杨村)

“江月伴开尊”出自宋代仲殊的《定风波(九·苏学士宅绿杨村)》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng yuè bàn kāi zūn,诗句平仄:平仄仄平平。

南徐好,桥下绿杨村。
两榭风流称郡守,二苏家世作州民。
文彩动星辰。
书万卷,今日富儿孙。
三径客来消永昼,百壶酒尽过芳春。
江月伴开尊

诗句中出现的词语含义
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
郡守:郡的长官,主一郡之政事。秦废封建设郡县,郡置守﹑丞﹑尉各一人。守治民,丞为佐。汉唐因之;宋以后郡改府,知府亦称郡守。
家世:(书)(名)家庭的世系和门系。
州民文彩:见'文采'。
星辰:(名)星的总称:日月~。
富儿孙永昼芳春

江月伴开尊的上一句是:百壶酒尽过芳春

鉴赏

《定风波(九·苏学士宅绿杨村)》是宋代文人仲殊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南徐好,桥下绿杨村。
两榭风流称郡守,二苏家世作州民。
文彩动星辰。
书万卷,今日富儿孙。
三径客来消永昼,百壶酒尽过芳春。
江月伴开尊。

诗意:
这首诗词描绘了一个风景宜人的地方,叫做绿杨村,位于南徐地区。在这个村庄的桥下,绿柳垂拱,景色十分宜人。

诗中提到了两座雅致的建筑,住着风流的郡守,也就是地方上的官员。这里还有苏氏两个家族的后人,他们在这个州作为普通的百姓。

文彩动星辰,表达了这个地方的文化氛围浓厚,文人墨客们的才华熠熠生辉。他们著书立说,著作万卷,如今享受着富裕的生活,成为了富有的后代。

三径客来消永昼,百壶酒尽过芳春,这里是客人络绎不绝,白天仿佛消逝不见,夜晚却犹如春天浓郁芬芳的酒宴。江月伴随着丰盛的酒杯一同开怀畅饮。

赏析:
仲殊的《定风波(九·苏学士宅绿杨村)》以细腻的笔触描绘了一个风景宜人、文化繁荣的地方。他通过描述绿杨村的景色和居民的身份地位,展示了当时南徐地区的繁荣和富庶。

诗中的绿杨村桥下的景色给人以宜人的感觉,绿柳垂拱,给人带来一种宁静和舒适的氛围。诗人通过描绘村庄的建筑和居民的身份,表现了这个地方的文化底蕴和社会地位的显赫。

文彩动星辰一句,显示了这个地方的文人墨客们才华横溢,他们的作品琳琅满目,使这个地方更加璀璨辉煌。此外,诗中也透露出富裕的生活和繁华的景象,客人络绎不绝,酒宴丰盛,生活富足。

整首诗以悠扬的笔调和细腻的描写展示了诗人对这个地方的热爱和对繁荣景象的赞美,给人以宁静、舒适和富足的感受。这首诗词通过描绘细致的景物和生动的场景,将读者带入一个优美的环境,感受到了南徐地区的繁荣和富庶。

仲殊简介

宋代·仲殊的简介

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

...〔 ► 仲殊的诗(1篇)

猜你喜欢