主页 > 名句 > 陈造的名句 > 因循忘却鬓苍华

因循忘却鬓苍华

出自宋代陈造的《鹧鸪天

“因循忘却鬓苍华”出自宋代陈造的《鹧鸪天》,诗句共7个字,诗句拼音为:yīn xún wàng què bìn cāng huá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

遍赏扬州百种花。
因循忘却鬓苍华
客闲惯刻分题烛,坐久还生醉眼霞。
催掺鼓,趁鸣笳。
未应回首问归槎。
清明寒食风烟地,判到今春不着家。

诗句中出现的词语含义
种花:种花,种花儿zhònghuā,zhònghuār∶培植花草〈方〉∶种痘〈方〉∶种棉花
因循:沿袭按老办法做事。2.拖延:~误事。
忘却:(动)忘记:不能~的记忆。
醉眼:醉眼zuìyǎn[古]∶醉酒后迷糊的眼睛。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。

因循忘却鬓苍华的上一句是:遍赏扬州百种花

因循忘却鬓苍华的下一句是:客闲惯刻分题烛

鉴赏

《鹧鸪天》是宋代诗人陈造创作的一首诗。这首诗描述了作者在扬州欣赏百种花卉时的情景,以及他在醉酒后迷失方向的感受。

诗词的中文译文如下:
遍赏扬州百种花。
漫不经心忘记岁月的更迭。
游客们习惯性地在花前刻分题烛,
久坐之后,他们的眼神模糊,像是被夕阳的霞光所迷离。
催促着节拍的鼓声,
伴随着欢快的笳鸣。
然而,在这美景之中,我却不愿回首问往回的船。
清明寒食的时节,寒风迷蒙了眼前的地方,
判定此刻就是今年春天,却没有回家。

这首诗直接以描写的方式展现了扬州的美景,尤其是百种花卉的芳香和色彩。作者描述自己游赏时的状态,以及他对时间流逝的漠然和忘却。诗中提到的“刻分题烛”是指游客们刻题并点燃蜡烛留念的习惯,而“醉眼霞”则是形容作者的视线朦胧。通过这些描写,诗人表达了游客们迷失在美景之中的状态。

诗的最后两句“判到今春不着家”,表面上是描述作者在风景中迷失方向,同时也传递出一种对家乡思念的情感。清明寒食是中国传统的祭祀节日,在这节日里,人们往往会思念故乡和亲人。诗人以此意象,表达了对家的思念和渴望。

整首诗词以简洁的语言和典雅的意象描述了扬州的美景和诗人的情感体验,诗意深沉而内敛。通过描绘自然景色,作者表达了对时间流逝的忘却与对家乡思念的矛盾感受,让读者深入思考人生的虚无感和归属感。

陈造简介

宋代·陈造的简介

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。

...〔 ► 陈造的诗(1篇)

猜你喜欢