主页 > 名句 > 侯置的名句 > 月淡天高梅影细

月淡天高梅影细

出自宋代侯置的《玉楼春

“月淡天高梅影细”出自宋代侯置的《玉楼春》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuè dàn tiān gāo méi yǐng xì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

市桥灯火春星碎。
街鼓催归人未醉。
半嗔还笑眼回波,欲去更留眉敛翠。
归来短烛余红泪。
月淡天高梅影细
北风休遣雁南来,断送不成今夜睡。

诗句中出现的词语含义
灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
回波:回波huíbō从雷达目标反射回来的信号,或在一个雷达接收机的阴极射线管屏幕上由这个信号所产生的踪迹。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
余红泪北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
休遣断送:(动)丧失,毁坏:~了前途。[近]葬送。
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。

月淡天高梅影细的上一句是:归来短烛余红泪

月淡天高梅影细的下一句是:北风休遣雁南来

鉴赏

玉楼春

市桥灯火春星碎。
街鼓催归人未醉。
半嗔还笑眼回波,
欲去更留眉敛翠。

归来短烛余红泪。
月淡天高梅影细。
北风休遣雁南来,
断送不成今夜睡。

中文译文:
市桥上的灯火映破了春夜的繁星。
街头鼓声催醒了归家的人,他们尚未沉醉。
有些厌烦,有些笑意的目光回荡在空中,
即将离去又停留,眉眼间散发出青春的魅力。

回到家中,短烛仅余微弱的红光,泪水犹未干涸。
月色淡定,天空高远,梅花映照给人的印象很细腻。
北风啊,别再劝南来的候鸟,
他们扰乱了今夜安眠的心境。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春夜的景色和人情。
诗人以细腻的笔触勾勒出市桥灯火、春星和街头鼓声的场景,展现了繁华景象和喧嚣的气氛。
在这个热闹的场景中,却能感受到诗人心中的归家迫切,他们还未酒醉,急于返回温暖的床榻。
诗人以细腻而敏感的描写,表达了急于归家的情感和离别时的不舍与留恋。
在回到家中之后,诗人运用了短烛余红泪、月淡天高和梅影细等意象,描绘了他内心的孤寂和无尽的思绪。
最后,诗人又用心境独特的表达方式,表达了北风的固执和劝谏之意,以及他渴望一夜好眠的心愿。
整首诗虽然篇幅不长,却把人情景致和情感融汇贯通,给人一种淡然而又浪漫的感觉。

侯置简介

宋代·侯置的简介

侯置(?——?)字彦周,东山(今山东诸城)人。南渡居长沙,绍兴中以直学士知建康。卒于孝宗时。其词风清婉娴雅。有《孏窟词》

...〔 ► 侯置的诗(1篇)

猜你喜欢