憔悴杏花如许的上一句是:任一声、鸡唱清江
憔悴杏花如许的下一句是:情怀应似东阳
鉴赏
风入松(再用韵)
霏霏小雨恼春光。
烟水更弥茫。
昨宵把酒高歌处,
任一声、鸡唱清江。
憔悴杏花如许,
情怀应似东阳。
宿酲犹在莫传觞。
消闷苦无方。
几时玉杵蓝桥路,
约云英、同捣玄霜。
冷落黄昏庭院,
梦回家在三湘。
中文译文:
飘飘细雨扰乱着春光,
烟雾更加浓茫。
昨夜痛饮高歌的地方,
任凭一声,鸡唱清江。
憔悴的杏花如此,
情怀应该如同东阳。
昨晚醉醺醺的状况依然存在,
痛苦的抑郁无处发泄。
何时能在玉杵蓝桥的路上,
约上云英,一起捣碎玄霜。
冷落的黄昏庭院,
梦回家乡的三湘江。
诗意和赏析:
这首诗以风入松的景象为题材,描绘了雨水扰乱了春光的景象。在霏霏的小雨中,烟雾更加浓茫,给人以模糊的感觉。诗人回忆起昨晚高歌痛饮的时刻,在鸡唱清江的声音中感觉到幸福和宁静。
诗人描述了杏花的颓废和自己的情怀,将自己比作东阳(指东阳县,唐宋时的重要城市),表达了与东阳的深深联系。诗中提到的“宿酲”意指前一天的酒宴带来的酒醉状态,一时间还未消退。
诗人希望能在未来的某个时刻与云英(指古代女子杜云英)相约,一同捣碎玄霜(指将来的某个时刻);但目前,寂寞凄冷的黄昏庭院成为了他的现实。而他的梦却回到了家乡的三湘江,使他感觉到温暖和安慰。
整首诗表达了诗人因思乡之情而忧愁,同时也展示出了他对生活的黯淡的感受。诗中的描写与联想交织,给人一种淡淡的忧伤之感。
猜你喜欢
- 野渡逢渔子
- 得意鱼鸟来相亲
- 杳杳波涛去莫穷
- 仰观天上列星,三三五五成行。
- 不是南朝夸玉壁,关西南□是长城。
-
地僻投书少,官闲置酒频。
出自 明代 李蓘: 《春城晚眺和太守十二韵》
- 局小一庄足,名逃百世希。
-
地接枌榆近,心随燕雀閒。
出自 明代 袁昌祚: 《赠陈冲玄文学番庠考绩》
-
万里脩门道,谁传桂子来。
出自 宋代 崔与之: 《送魏秘书赴召(其一)》
-
天下具眼不可污,芳名岂借人言沽。
出自 宋代 张炜: 《柯山制墨胡处士求隶字》