主页 > 名句 > 净圆的名句 > 西方好,七宝甃成池。

西方好,七宝甃成池。

出自宋代净圆的《望江南

xī fāng hǎo , qī bǎo zhòu chéng chí 。

西方好,七宝甃成池。
四色好华敷菡萏,八功德水泛清漪。
除渴又除饥。
池岸上,楼殿势飞翚。
碧玉雕栏填玛瑙,黄金危栋间玻璃。
随处发光辉。

诗句中出现的词语含义
七宝:1.佛经中指七种珍贵的宝物,说法不一,如般若经指金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、琥珀、珊瑚为“七宝”。阿弥陀经则以金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、玻璃、赤珠为“七宝”。2.佛教语。七种王者之宝。3.泛指多种珍宝。4.用以形容用多种宝物装饰的器物。5.比喻卓异杰出的人物。6.指七种特殊的功用。7.称以各种佐料合成之物。参见“七宝茶”、“七宝五味粥”、“七宝羹”。
西方:(名)①西①。②指欧美各国,多指欧洲各国和美国:~国家|~经济。③佛教徒指西天。

西方好,七宝甃成池。的下一句是:四色好华敷菡萏,八功德水泛清漪。

鉴赏

《望江南》诗词的中文译文如下:

西方好,七宝甃成池。
四色好华敷菡萏,八功德水泛清漪。
除渴又除饥。
池岸上,楼殿势飞翚。
碧玉雕栏填玛瑙,黄金危栋间玻璃。
随处发光辉。

这首诗以丰富的意象描绘了江南地区的美景。作者以池塘为中心刻画了江南地区的浓郁文化氛围和经济繁荣。

诗意:诗中的“西方”指的是江南地区。作者在描写江南环境时,用七宝铺就的池塘、四色鲜艳的花荷、水面荡漾的清波、楼台翘起,以及宝石和金钱点缀的建筑等,展示出江南地区景色的豪华和优美。

赏析:本诗以写景的手法,通过丰富的意象和细腻的描写,展示了江南地区的繁荣和富饶。诗中的“七宝甃成池”表现出池塘的奢华以及江南地区的繁荣景象;“四色好华敷菡萏”形容花荷的艳丽和绚烂;“八功德水泛清漪”描绘了水面荡漾的清波,象征着江南地区的丰饶和福泽;“楼殿势飞翚”则展示出江南地区建筑的气派和华丽;“碧玉雕栏填玛瑙,黄金危栋间玻璃”形容了建筑的装饰和材料之豪华,并且“随处发光辉”突出了江南地区的繁荣景象。

综上所述,这首诗词《望江南》通过华丽的景物描写,展示了江南地区的繁荣景象,表达了作者对这片土地的赞美和向往之情。

请注意,本诗品评为AI生成结果,仅供参考。

净圆简介

宋代·净圆的简介

净圆,白云法师。

...〔 ► 净圆的诗(14篇)

猜你喜欢