主页 > 名句 > 叶绍翁的名句 > 鸥鹭丛中借地居

鸥鹭丛中借地居

出自宋代叶绍翁的《寄赵眉翁二首

“鸥鹭丛中借地居”出自宋代叶绍翁的《寄赵眉翁二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:ōu lù cóng zhōng jiè dì jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

两度驰书未报音,温陵尺纸定千金。
多应驿使曾相访,短艇烟波无处寻。
君王未肯赐西湖,鸥鹭丛中借地居
憔悴风姿今钓叟,痴心犹望故人书。

诗句中出现的词语含义
尺纸千金:(名)①珍贵;很贵重:~难买。②敬称别人的女儿。
驿使:驿使yìshǐ古代驿站传送朝廷文书者。
相访短艇烟波:1.烟雾笼罩的江湖水面。2.指避世隐居的江湖。3.比喻文章波澜起伏。
君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。
鸥鹭憔悴:形容人脸色差,瘦削。
风姿:(名)风度,姿态。也作丰姿。
痴心:(名)怀有执著的情感念头等:~妄想|一片~。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

鸥鹭丛中借地居的上一句是:君王未肯赐西湖

鸥鹭丛中借地居的下一句是:憔悴风姿今钓叟

鉴赏

《寄赵眉翁二首》是宋代诗人叶绍翁所作的一首诗篇,共两首。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

两度驰书未报音,
温陵尺纸定千金。
多应驿使曾相访,
短艇烟波无处寻。

译文:

我已经两次写信给你了,但一直未能得到回音,
这些写在温陵的信纸,就像千金一样有价值。
多次有驿使来找你,但我只在烟波之中寻找你的短艇。

诗意:

这首诗是叶绍翁寄给他的友人赵眉翁的信,表达了他思念友人的心情。他在信中提到自己已经写了两次信给赵眉翁,但仍未得到回音。他觉得这些温陵的信纸就像千金一样有价值,表达了他对友谊的珍视。同时,他也提到多次有驿使来找赵眉翁,但他却无法找到他的短艇,这也体现了友情难寻的感受。

第二首:

君王未肯赐西湖,
鸥鹭丛中借地居。
憔悴风姿今钓叟,
痴心犹望故人书。

译文:

君王还没有赐给我西湖,
我只能在鸥鹭的丛中借地居住。
虽然我已经憔悴了,但我仍然像个钓叟,
我仍然痴心地盼望着故人的来信。

诗意:

这首诗是叶绍翁的第二封信,他在信中表达了自己的生活状况。他说他没有得到君王的赐予,只能在鸥鹭的丛中借地居住。尽管他的容颜已经憔悴,但他仍然像一个钓叟一样生活,仍然怀念着故人的来信。这首诗充满了对友情的思念和对生活的感慨。

赏析:

叶绍翁的《寄赵眉翁二首》表达了他对友情的珍视和对生活的感慨。诗中运用了生动的比喻和景象,如温陵的信纸如千金,短艇烟波无处寻,鸥鹭的丛中借地居,这些都使诗篇更加具有情感色彩。整首诗篇流畅自然,词藻简洁。诗人通过这首诗将自己的情感与读者分享,表达了人们对友情和生活的感慨和思考。

叶绍翁简介

宋代·叶绍翁的简介

叶绍翁

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

...〔 ► 叶绍翁的诗(1篇)

猜你喜欢