主页 > 名句 > 贝翱的名句 > 落花随飘风,各自东西飞。

落花随飘风,各自东西飞。

出自明代贝翱的《拟古

luò huā suí piāo fēng , gè zì dōng xī fēi 。

妾有绿绮琴,中含凤凰音。
不为《黄鹄操》,试作《白头吟》。
河中锦鸳鸯,比翼相因依。
落花随飘风,各自东西飞。
物情有不同,贞心以为保。
春葩折秋霜,容华岂常好。
芙蓉出绿水,见别污池中。
白壁荐泥涂,乃与瓦砾同。
妾有五色丝,为君制衣裳。
朝朝勤拂拭,夜夜为薰香。
将心置君腹,知君忘不忘。

诗句中出现的词语含义
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
飘风:飘风piāofēng旋风;暴风四时之内,飘风怒吹,或西发西洋,或东起北海,旁午交扇,无时而息。——[英]赤胥黎著·严复译《天演论》
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
各自:(代)各人自己;各个方面自己的一方:~谈谈学习的体会|~工作中出了问题,~要多检查自己。

落花随飘风,各自东西飞。的上一句是:河中锦鸳鸯,比翼相因依。

落花随飘风,各自东西飞。的下一句是:物情有不同,贞心以为保。

鉴赏

《拟古》是一首明代贝翱所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

翻译:
妾有绿绮琴,中含凤凰音。
不为《黄鹄操》,试作《白头吟》。
河中锦鸳鸯,比翼相因依。
落花随飘风,各自东西飞。

物情有不同,贞心以为保。
春葩折秋霜,容华岂常好。
芙蓉出绿水,见别污池中。
白壁荐泥涂,乃与瓦砾同。

妾有五色丝,为君制衣裳。
朝朝勤拂拭,夜夜为薰香。
将心置君腹,知君忘不忘。

诗意:
这首诗词以古代的文学方式表达了作者的情感和思考。诗中的“妾”指代女性,她拥有一把绿绮琴,琴中蕴含着凤凰的音韵。作者表示,他并不写《黄鹄操》,而是试着创作《白头吟》来表达自己的情感。诗中还描述了一对锦鸳鸯,它们相依相偎,共同飞翔,落花随风飘散,各自东西飞舞。

诗词进一步表达了物情有别,但贞心是保持纯洁的保障。春天的花朵被秋霜折断,容颜不会常美。芙蓉出现在清澈的水中,而不是被污浊的池塘所玷污。白色的墙壁被推荐涂上泥土,与瓦砾一同存在。

最后,诗中描绘了“妾”为情人制作五色丝绸的衣裳,每天早晨勤勤恳恳地拂拭,每夜为情人焚香。她将自己的心放在情人的腹中,希望他能永远记得她。

赏析:
《拟古》通过古代诗词的形式,展示了作者的情感和思考。诗中以描写琴声、比喻鸳鸯、花朵和景物的喻意等手法,表达了作者对爱情、纯洁和忠诚的思考。作者将自己的情感与古代的文学形式相结合,使诗词充满了古韵和意境。整首诗以简练的语言描绘了复杂的情感,展示了作者对爱情和忠诚的执着追求,同时也表达了对美好事物的向往和追求。这首诗词在形式上古雅,意境深远,通过意象的运用和情感的抒发,展示了作者独特的感悟和对美的追求。

贝翱简介

明代·贝翱的简介

明浙江崇德人。贝琼子,字季翔。洪武中以明经官楚府纪善。有《平澹集》。

...〔 ► 贝翱的诗(8篇)

猜你喜欢