主页 > 名句 > 许浑的名句 > 浮沈无计水东流

浮沈无计水东流

出自唐代许浑的《京口闲居寄京洛友人(一作两都亲友)

“浮沈无计水东流”出自唐代许浑的《京口闲居寄京洛友人(一作两都亲友)》,诗句共7个字,诗句拼音为:fú shěn wú jì shuǐ dōng liú,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

吴门烟月昔同游,枫叶芦花并客舟。
聚散有期云北去,浮沈无计水东流
一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋。
何处相思不相见,凤城龙阙楚江头。

诗句中出现的词语含义
同游:见'同游'。
枫叶:枫树叶。亦泛指秋令变红的其他植物的叶子。
芦花:(名)芦苇花轴上密生的白毛。
客舟碧树相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

浮沈无计水东流的上一句是:聚散有期云北去

浮沈无计水东流的下一句是:一尊酒尽青山暮

鉴赏

《京口闲居寄京洛友人(一作两都亲友)》是唐代许浑的一首诗。

诗意:
这首诗表达了作者离开故乡吴门后的思念之情。诗人描述了在故乡时和朋友一起游览吴门的美景,欣赏着烟雾缭绕的月夜,共同欣赏着枫叶和芦花,坐在客船上。然而,聚散都有期限,诗人要离开吴门去北方,而水无法停留,只能向东流去。在离别的夜晚,酒一杯一杯地尽兴,青山到了暮色中,书信从千里之外回忆起蓝天下的树叶飘落的秋天。在这个相思之处,他们不能相见,一个在凤城的龙阙,一个在楚江的头。

诗词的中文译文:
吴门烟月昔同游,
昔日一起在吴门欣赏烟雾和月亮,
枫叶芦花并客舟。
一起欣赏枫叶和芦花,坐在客船上。
聚散有期云北去,
离别是有时间限制的,我要去北方,
浮沈无计水东流。
水流无法停留,只能向东流去。
一尊酒尽青山暮,
喝了一杯又一杯的酒,青山变得褪色,
千里书回碧树秋。
从千里之外的书信回忆起蓝天下的树叶飘落的秋天。
何处相思不相见,
在这个相思之处,我们不能相见,
凤城龙阙楚江头。
一个在凤城的龙阙,一个在楚江的头。

赏析:
这首诗以离别之情为主题,描述了诗人离开故乡吴门后的思念和寄托。诗人通过描绘吴门美景以及与友人一同游览的情景,展现了诗人的乡土情怀和对故乡的思念之情。离别之际,诗人表达了自己的无奈和对友人的思念。诗中运用了对自然景物的描写,如烟月、枫叶、芦花,以及青山、碧树等,通过这些景物的描绘,进一步增强了诗人离别之情的表达。整首诗结构简练,语言明朗流畅,意境清新自然,给人一种愉悦的感觉。

许浑简介

唐代·许浑的简介

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

...〔 ► 许浑的诗(1篇)

猜你喜欢