主页 > 名句 > 周朴的名句 > 旅人游汲汲

旅人游汲汲

出自唐代周朴的《春中途中寄南巴崔使君

“旅人游汲汲”出自唐代周朴的《春中途中寄南巴崔使君》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ rén yóu jí jí,诗句平仄:仄平平平平。

旅人游汲汲,春气又融融。
农事蛙声里,归程草色中。
独惭出谷雨,未变暖天风。
子玉和予去,应怜恨不穷。

诗句中出现的词语含义
旅人:1.旅客。2.职官名。专门掌理割烹之事。
汲汲:(书)(形)形容心情急切,努力追求;热衷:不~于富贵,不戚戚于贫贱。
融融:(书)(形)①形容和睦快乐的样子:其乐~。②形容暖和:春光~。
农事:(名)农业生产中的各项工作:~繁忙。
蛙声:蛙的叫声。
归程:(名)返回来的路程:踏上~。
变暖天风不穷

旅人游汲汲的下一句是:春气又融融

鉴赏

《春中途中寄南巴崔使君》是唐代诗人周朴创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

旅人游汲汲,春气又融融。
Travelers are busy on their journey, and the spring air is full and warm.

农事蛙声里,归程草色中。
In the croaking of frogs during farming, I make my way back amid the green of the grass.

独惭出谷雨,未变暖天风。
I am ashamed to have missed the spring showers, but the warm wind has yet to change.

子玉和予去,应怜恨不穷。
You, Sir Cui, and I set off together, and it is a pity our separation causes endless regret.

这首诗以春天中途的景象为背景,表达了旅途中遗憾与离别之情。诗人身处旅途,但春天的气息却充盈着四周,展现出一片春暖花开的景象。诗中提到了农田里蛙声的声音和回归途中的青草,营造了一种田园之乐的氛围。然而,诗人也感到惋惜,因为错过了大自然的赐予的春雨,只能仰望飘飞的暖风。最后两句表达了诗人与崔使君的分别之情,希望对方能理解自己内心的无尽遗憾。整首诗情感真挚,描绘了一幅富有生活气息和情感的春日风景画。

周朴简介

唐代·周朴的简介

周朴(?—878),字见素,一作太朴,福州长乐人。【《全唐诗》作吴兴(今湖州)人。此从《唐才子传》】生年不详,卒于唐僖宗乾符五年。工于诗,无功名之念,隐居嵩山,寄食寺庙中当居士,常与山僧钓叟相往还。与诗僧贯休、方干、李频为诗友。周朴,唐末诗人,生性喜欢吟诗,尤其喜欢苦涩的诗风。

...〔 ► 周朴的诗(1篇)

猜你喜欢