主页 > 名句 > 崔橹的名句 > 渔家住处暂维舟

渔家住处暂维舟

出自唐代崔橹的《春晚泊船江村

“渔家住处暂维舟”出自唐代崔橹的《春晚泊船江村》,诗句共7个字,诗句拼音为:yú jiā zhù chù zàn wéi zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

芳草青青古渡头,渔家住处暂维舟
残花半树悄无语,细雨满天风似愁。
家信不来春又晚,客程难尽水空流。
自怜爱失心期约,看取花时更远游。

诗句中出现的词语含义
古渡渔家:渔家yújiā[fisherman'sfamily]渔户。以捕鱼为业的人家
住处:居住的处所。指栖身之所。
维舟残花:残花是一个汉语词语,读音是cán huā,是指将谢的花;未落尽的花。 亦形容女人上了年龄,外貌或美色已失。
无语:1.没有话语;没有说话。2.形容寂静无声。
细雨:小雨。
满天家信:家信jiāxìn[alettertoorfromone'shome]往返家中的信函
客程空流

渔家住处暂维舟的上一句是:芳草青青古渡头

渔家住处暂维舟的下一句是:残花半树悄无语

鉴赏

诗词的中文译文:
春天的晚上停靠在江村古渡头,
渔家住处用船临时搭建。
残花半树静默无语,
细雨漫天风似忧愁。
家里的信不来,春天又晚,
旅客的旅途难以尽头,江水空流淌。
我自怜爱已经失去,心灵时而期望,
看花儿的时候更是远行。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春晚的景色,以及诗人的孤独和思乡之情。诗人停靠在江村古渡头,船上住处暂时安顿,眼前的景色是青青的芳草。残花半树静默无语,细雨漫天,风吹拂着江村,给人一种忧愁的感觉。

诗中表达了诗人思念家乡的情感,他担心家信没有送到,而春天又迟迟不来,增加了他的思乡之苦。即使作为旅客,他的旅途也无法结束,江水继续向前流淌。诗人自怜自己的爱意已经失去,但他的心仍然期待着,期望能看到更远处的花儿。

整体上,这首诗词表达了诗人在春天的晚上停靠在江村的感受,以及对家乡的思念和对远行的期待,展现出诗人内心的孤独和对美的追求。

崔橹简介

唐代·崔橹的简介

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。

...〔 ► 崔橹的诗(1篇)

猜你喜欢