主页 > 名句 > 梁栋的名句 > 孤洲尽日少人来

孤洲尽日少人来

出自宋代梁栋的《野水孤舟

“孤洲尽日少人来”出自宋代梁栋的《野水孤舟》,诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu jǐn rì shǎo rén lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

前村雨过溪流乱,行路迷漫都间断。
孤洲尽日少人来,小舟系在垂杨岸。
主人空有济川心,坐见门前水日深。
袖手归来茅屋下,任他鸥鸟自浮沈。

诗句中出现的词语含义
村雨溪流:(名)从山里流出的水流。
行路:行路xínglù路人,在路上行走的人骨肉为行路。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
间断:(动)(连续的事情)中间隔断,不连接:试验须一气呵成,不能~。[反]连续。
小舟:同“小船”
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
济川心袖手:袖手,拼音xiù shǒu,汉语词汇,形容藏手于袖。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
茅屋:用茅草所盖的房屋。
鸥鸟

孤洲尽日少人来的上一句是:行路迷漫都间断

孤洲尽日少人来的下一句是:小舟系在垂杨岸

鉴赏

《野水孤舟》是一首宋代梁栋的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

野水孤舟

前村雨过溪流乱,
行路迷漫都间断。
孤洲尽日少人来,
小舟系在垂杨岸。
主人空有济川心,
坐见门前水日深。
袖手归来茅屋下,
任他鸥鸟自浮沈。

中文译文:

在前方的村庄雨过后,溪水变得混浊不清,
行路变得迷茫,道路中断。
孤立的小岛整日很少有人来,
小舟停泊在垂柳的岸边。
主人空有济川的心意,
坐在门前,看着水日渐深。
回到茅屋,他双手抱胸,
任凭鸥鸟自由地浮沉。

诗意和赏析:

这首诗以描绘野外的一幅景象为主题,表达了主人的孤寂与淡泊的心态。诗中通过雨后溪流的混浊、行路的迷茫以及少有人来的孤洲等景物描写,形象地表现了主人所处环境的荒凉和寂静。小舟系在垂柳岸边,象征着主人的归宿,也暗示了他的孤独和无求无欲的状态。

诗的后半部分描述了主人回到茅屋后的宁静景象。主人坐在门前,静静地看着水的变化,体现出他内心的淡泊和超然。他将双手抱在胸前,象征着对外界纷扰的拒绝和超脱。最后两句表达了主人对世事的漠然态度,他任由鸥鸟在水面上自由飞翔,不受外界的干扰和牵绊。

整首诗通过对自然景物的描绘,展现了主人超脱尘世的心境和对人世间繁杂事物的淡泊态度。通过舟与水、人与自然的对比,诗中的意象和场景相得益彰,表达了作者对闲适自在、追求内心宁静的向往。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,将主人的内心世界与自然景物融为一体,给人以深思和静心的启示。

梁栋简介

宋代·梁栋的简介

(1242——1305) 字隆吉,湘州(在今湖北)人,迁镇江(今属江苏)。咸淳四年(1268)进士。迁宝应簿,调钱塘仁和尉,入师幕。宋亡,归武林,后卜居建康,时往来茅山中。《全宋词》存其词三首。

...〔 ► 梁栋的诗(1篇)

猜你喜欢