主页 > 名句 > 滕宾的名句 > 夕阳暮霭

夕阳暮霭

出自元代滕宾的《归朝欢 读画斋丛书本元草堂诗馀卷上

“夕阳暮霭”出自元代滕宾的《归朝欢 读画斋丛书本元草堂诗馀卷上》,诗句共4个字,诗句拼音为:xī yáng mù ǎi,诗句平仄:平平仄仄。

画角西风轰万鼓。
犹忆元戎谈笑处。
铁衣露重剑光寒,海波飞立鱼龙舞。
匆匆留不住。
万里玉关如掌路。
空怅望,夕阳暮霭,人立渡傍渡。
木落山空人掩户。
得似旧时春色否。
雁声叫彻楚天低,玉骢嘶入烟云去。
无人凭说与。
梅花泪老愁如雨。
犹记得,颠崖如此,细向席前语。

诗句中出现的词语含义
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
光寒海波:海波hǎibō硫代硫酸钠,在摄影上作定影剂用
鱼龙舞留不住

夕阳暮霭的上一句是:空怅望

夕阳暮霭的下一句是:人立渡傍渡

鉴赏

《归朝欢 读画斋丛书本元草堂诗馀卷上》是元代滕宾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画角吹响,西风呼啸,万鼓轰鸣。
我仍然记得元戎(古代武将)的谈笑之处。
铁衣上露出沉重的剑,剑光寒冷。
海波飞涌,鱼龙翩跹起舞。
匆匆的时光无法留住。
玉关千里如掌中的小路。
空中望着,夕阳下的暮霭,人们站在渡口渡过河流。
山中的树叶落尽,人们关闭了门户。
是否还能找到昔日的春色?
雁声响彻楚天低,玉骢(白色的宝马)嘶鸣穿过烟云消失。
无人可以诉说。
梅花的泪水像雨一样老去的忧愁。
我仍然记得,颠崖如此,轻声地在席前说话。

诗意和赏析:
这首诗词以元代的背景为背景,描绘了归朝的欢乐和怀旧之情。作者通过描绘自然景观和历史人物,表达了对过去岁月的留恋和对现实境况的感慨。

诗的开头,画角吹响,西风呼啸,万鼓轰鸣,给人一种热烈而喧嚣的感觉,象征着归朝的喜悦和庆祝。接着,作者回忆起元戎的谈笑之处,展现了对过去英雄人物和美好时光的回忆和怀念。

诗中出现的铁衣和剑光寒冷,以及海波飞涌、鱼龙舞动的描写,给人一种战争和英勇的氛围。这些描写可能暗示着元代的战乱时期和英雄的形象。

接下来,诗中出现了渡河、落叶和关山等意象,表达了离别和时光流转的情感。夕阳下的暮霭和人们渡河的场景,给人一种凄凉和别离的感觉。

诗的最后几句,描写了雁声响彻天空,玉骢嘶鸣消失在烟云之中,给人一种追寻和失落的情感。梅花泪老愁如雨,抒发了作者对逝去岁月和无法挽回的遗憾之情。

整首诗的诗意深沉而辽阔,通过对自然景观和历史人物的描绘,以及对离别、时光流转和遗憾的表达,展现了作者对过去岁月的留恋和对现实的思考。这首诗充满了忧伤和离愁,同时也表达了对英雄人物和美好时光的赞美和怀念之情。

滕宾简介

元代·滕宾的简介

黄州黄冈人,字玉霄,一名宾。喜纵酒,其谈笑笔墨,为人传诵。武宗至大间任翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家,入天台山为道士。有《玉霄集》。

...〔 ► 滕宾的诗(1篇)

猜你喜欢