主页 > 名句 > 萨都剌的名句 > 一时人物风尘外

一时人物风尘外

出自元代萨都剌的《越台怀古

“一时人物风尘外”出自元代萨都剌的《越台怀古》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī shí rén wù fēng chén wài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。
铜兽暗随秋露泣,海鸦多背夕阳还。
一时人物风尘外,千古英雄草莽间。
日暮鹧鸪啼更急,荒台丛竹雨斑斑。

诗句中出现的词语含义
故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。
云气:稀薄游动的云。
露泣夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。
风尘:(名)①旧时比喻混乱污浊的社会生活。②比喻旅途的劳累:满面~。③旧指娼妓的生活。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
草莽:(名)①草丛。②旧指民间。
斑斑:(形)形容有很多斑点:~血迹。

一时人物风尘外的上一句是:海鸦多背夕阳还

一时人物风尘外的下一句是:千古英雄草莽间

鉴赏

《越台怀古》是元代作家萨都剌的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
越王的故国四周群山环绕,云雾犹如聚集在虎豹关。青铜兽暗暗地因秋露而泣,海鸦多次背着夕阳归来。一段时光中的人物离开了世俗尘嚣,千百年间的英雄们成为了草莽之间的存在。夕阳下,鹧鸪在草地上愈发急促地啼鸣,而荒废的台上丛竹上雨水斑驳纷飞。

诗意:
《越台怀古》通过描绘越王故国的景象,表达了对往昔风云人物和国家兴衰的思考和怀念之情。诗中以自然景物和动物的形象来暗喻历史变迁和人物命运,突出了人事如梦、英雄远去、岁月流转的主题。

赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的意象,通过对自然景物的描绘,展示出历史的沧桑和人物的离去。越王故国被描绘成被群山环抱、云雾缭绕的地方,更加凸显了历史的辉煌和国家的荣耀。青铜兽因秋露而泣,海鸦背夕阳归还,表达了历史名城的悲凉和英雄人物的离去。诗中的一时人物与千古英雄形成了鲜明的对比,点出了历史的无情和人事的虚幻。最后,夕阳下鹧鸪愈发急促地啼鸣,和荒废的台上的雨水斑驳形成对照,既反映出对逝去时光的惋惜之情,也寄托了对繁花似锦的年代的向往。

总体来说,这首诗通过对越王故国景象的描绘,再现了历史的辉煌和人物的悲壮,表达了对过往时光和英雄人物的怀念之情,以及对充满荒芜的现实的反思。同时,通过叙写自然景物和动物的形象,诗人将个人情感与历史场景相融合,给人一种深沉、伤感的美感。

萨都剌简介

元代·萨都剌的简介

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。

...〔 ► 萨都剌的诗(1篇)

猜你喜欢