主页 > 名句 > 章得象的名句 > 题诗已有丹青笔

题诗已有丹青笔

出自宋代章得象的《国清寺

“题诗已有丹青笔”出自宋代章得象的《国清寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:tí shī yǐ yǒu dān qīng bǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

松韵萧骚十里清,入门毛骨冷如冰。
题诗已有丹青笔,悟法应多黑白僧。
风雨祇疑双涧瀑,星辰长认上方灯。
来游不是忘机客,谁到云峰第一层。

诗句中出现的词语含义
萧骚入门:(名)①学习已得门径;初步了解:~容易。③有利于初学的读物:书法~。
毛骨如冰题诗:1.把所作的诗写在墙上、石上或器物上。2.指所题写的诗句。
已有丹青:(书)(名)①丹为红色的朱砂,青为青色的石青,古人常以此为颜料作画,故代指绘画。②指史册;史籍。
黑白:(名)①黑色和白色:~分明。②比喻是非、善恶:颠倒~|混淆~。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
祇疑双涧星辰:(名)星的总称:日月~。
不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

题诗已有丹青笔的上一句是:入门毛骨冷如冰

题诗已有丹青笔的下一句是:悟法应多黑白僧

鉴赏

《国清寺》是一首宋代的诗词,作者是章得象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

松韵萧骚十里清,
The sound of pine trees is melancholy, ten miles of serenity,
入门毛骨冷如冰。
Entering the temple gate, the atmosphere is as cold as ice.

题诗已有丹青笔,
Poems have been inscribed with a brush of red and green,
悟法应多黑白僧。
Enlightenment of the Buddhist teachings requires interaction with monks in black and white.

风雨祇疑双涧瀑,
In wind and rain, the twin streams and waterfalls are doubted,
星辰长认上方灯。
But the stars always recognize the lamp above.

来游不是忘机客,
Visitors who come here are not forgetful travelers,
谁到云峰第一层。
Whoever arrives at the first level of the Cloud Peak.

诗意和赏析:
这首诗描绘了国清寺的景色和氛围,以及作者在寺庙中的体验。第一句描述了松树发出的悲凉声音,给人以十里清幽的感觉。第二句则表现了进入寺庙大门后的冷静和肃穆氛围。整体上,这两句描绘了国清寺的自然环境和庄严氛围。

第三句提到作者在寺庙中创作了一首诗,用丹青笔勾勒出了寺庙的景色。第四句则指出通过与黑白僧侣的交流,作者可以更好地领悟佛法。这两句表达了作者对佛法的思索和他与僧侣的互动。

第五句以风雨为背景,提到了双涧瀑布,但人们对其真实性产生了怀疑。然而,星星却能长久地认出位于上方的灯火。这一句通过对景物的描写,暗示了人们对真实和虚幻的认知。

最后两句表达了作者来到国清寺的目的,他认为来此的人并非只是普通的游客,而是对佛法有所领悟的人。同时,他也暗示自己是云峰的第一层,即在佛法修行中已经踏出了一步。

整首诗以简洁的语言描绘了国清寺的景色和氛围,同时表达了作者对佛法的思考和修行的态度。它展示了作者对自然和宗教的敏感,以及对人生意义的思索。

章得象简介

宋代·章得象的简介

(978—1048)建州浦城人,字希言。真宗咸平五年进士。授大理丞、知玉山县。历知台、南雄、洪州。入翰林为学士,积官礼部侍郎兼龙图阁学士,进承旨兼侍讲学士。在翰林十二年,刘太后听政时能独立自守,为仁宗所赏识。景祐三年,擢同知枢密院事,改户部侍郎。宝元元年拜相。居中书八年,不用宗党亲戚。庆历中,于范仲淹等推行新政持缄默态度,遂以久居相位无所建明遭劾。五年,出判陈州及河南府,寻以疾致仕。卒谥文宪,改文简。

...〔 ► 章得象的诗(1篇)

猜你喜欢