主页 > 名句 > 顾璘的名句 > 高楼雪花三尺厚

高楼雪花三尺厚

出自明代顾璘的《答徐昌穀博士

“高楼雪花三尺厚”出自明代顾璘的《答徐昌穀博士》,诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lóu xuě huā sān chǐ hòu,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

前年共饮燕京酒,高楼雪花三尺厚
酣歌彻夜惊四邻,世事浮沉果何有。
一为法吏少书来,心结愁云惨不开。
昨传学省移新籍,坐啸空斋日几回。

诗句中出现的词语含义
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
雪花:1.雪。因雪片多呈六角形,如花一般,故称为「雪花」。2.形容耀眼亮丽的样子。3.银两。4.电视学上指图像受散乱白斑的干扰,犹如下雪一般,称为「雪花」。
酣歌:酣歌hāngē尽兴歌唱日与其徒置酒酣歌达曙。——清·方苞《狱中杂记》
四邻:四邻sìlín[one’snearneighbours]周围的邻居;左邻右舍街坊四邻
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
浮沉果法吏心结:(名)心中不易解决的问题。比喻内心的感情纠葛:难以解开的~。
愁云:愁云chóuyún云气阴霾暗淡,比喻忧虑郁闷的神情或凄凉的情景愁云满面
新籍斋日:定为斋戒和祈祷的日子。

高楼雪花三尺厚的上一句是:前年共饮燕京酒

高楼雪花三尺厚的下一句是:酣歌彻夜惊四邻

鉴赏

《答徐昌穀博士》是明代顾璘所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前年共饮燕京酒,
高楼雪花三尺厚。
酣歌彻夜惊四邻,
世事浮沉果何有。
一为法吏少书来,
心结愁云惨不开。
昨传学省移新籍,
坐啸空斋日几回。

诗意:
诗人回忆起前年与徐昌穀博士一起在燕京(即北京)畅饮的情景,当时雪花纷纷飞舞,积雪堆积如山,饮酒欢歌声震动四邻。然而,他认识到世事变幻无常,纷繁浮沉,一切都是虚幻的。接着,诗人提到自己作为一名法吏(即官员)少书(指副职)的身份,内心深处充满了忧虑和困扰,如同一片阴云笼罩着他的心头,让他无法解脱。最后,他提到自己最近接到传令,被调离原来的职位,调往学省(指学府)并获得新的籍贯,他在空荡的书斋中默坐,抚琴吟唱,度过了几个日子。

赏析:
这首诗词通过诗人的回忆和感慨,表达了对人生变化无常和世事浮沉的思考。诗人以雪花纷飞的景象作为开头,烘托出燕京酒宴的喜庆氛围,然而,他在酣歌彻夜之后,却产生了对世事的思考。他意识到人生充满了变化和不确定性,一切的喜悲离合都是短暂而虚幻的。接着,诗人以自身的身份作为法吏,描绘了内心的忧愁和困扰,表达了对官场的压抑和无奈。最后,诗人转变了环境,从燕京到学省,从此处境的变迁中,反映出人生的起伏和变化。他在空荡的书斋中吟唱弹琴,表达出内心的孤寂和无奈。

整首诗词运用了雪花、酒宴、彻夜欢歌和转变的环境等意象,以及自然景物和个人情感的对比,展现了诗人对人生的思考和感慨,传达了一种对世事无常的无奈和对人生起伏的体悟。

顾璘简介

明代·顾璘的简介

顾璘

顾璘(1476~1545)明代官员、文学家。字华玉,号东桥居士,长洲(今江苏省吴县)人,寓居上元(今江苏省南京市),有知人鉴。弘治间进士,授广平知县,累官至南京刑部尚书。少有才名,以诗著称于时,与其同里陈沂、王韦号称“金陵三俊”,后宝应朱应登起,时称“四大家”。著有《浮湘集》、《山中集》、《息园诗文稿》等。其曾评注杨士弘《唐音》。

...〔 ► 顾璘的诗(1篇)

猜你喜欢