主页 > 名句 > 杜牧的名句 > 可怜无事不歌鱼

可怜无事不歌鱼

出自唐代杜牧的《寄浙西李判官

“可怜无事不歌鱼”出自唐代杜牧的《寄浙西李判官》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián wú shì bù gē yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

燕台上客意何如?四五年来渐渐疏。
直道莫抛男子业,遭时还与故人书。
青云满眼应骄我,白发浑头少恨渠。
唯念贤哉崔大让,可怜无事不歌鱼

诗句中出现的词语含义
客意何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
直道:1.古道路名。(秦始皇)三十五年(公元前二百一十二年)命蒙恬开筑,北起九原(今内蒙古包头市西北),南至云阳(今陕西淳化西北),是联结关中平原与河套地区的主要通道。2.笔直不弯曲的道路。3.正直之道。
男子业故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
满眼:充满视野。犹言一心一意。充满眼球。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
贤哉可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
无事:没有变故。多指没有战事﹑灾异等。指无为。道家主张顺乎自然,无为而治。无所事事。无须;没有必要。无端;没有缘故。

可怜无事不歌鱼的上一句是:唯念贤哉崔大让

鉴赏

《寄浙西李判官》是唐代杜牧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕台上客意何如?
四五年来渐渐疏。
直道莫抛男子业,
遭时还与故人书。
青云满眼应骄我,
白发浑头少恨渠。
唯念贤哉崔大让,
可怜无事不歌鱼。

诗意:
这首诗以寄托情感的方式写给浙西地区的李判官。诗人感慨地询问李判官在燕台上的近况,表示自己与他的交情逐渐疏远了四五年。诗人劝告李判官不要放弃男子的职责,尽管遭遇困境,仍应与故友书信往来。诗人自傲地说自己眼中满是青云,白发满头却少有对李判官的怨恨。最后,诗人怀念起崔大让,认为他是个贤人,即使没有事情也会歌颂鱼的美好。

赏析:
这首诗描绘了杜牧与李判官之间的友谊和交情疏远的变化。诗人表达了对李判官的思念和惋惜之情。诗中通过对自身与李判官的对比,展现了诗人的豪情和胸怀。诗人以自傲的态度,表达了对自己青云直上的成就感,而对李判官的疏远却没有怨恨之情。最后,诗人怀念起崔大让,表达了对贤者的崇敬之情。整首诗通过对友情和人生的思考,展现了杜牧深邃的情感和对人情世故的洞察力。

杜牧简介

唐代·杜牧的简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

...〔 ► 杜牧的诗(1篇)

猜你喜欢