主页 > 名句 > 贺铸的名句 > 画桥流水

画桥流水

出自宋代贺铸的《诉衷情(二之一)

“画桥流水”出自宋代贺铸的《诉衷情(二之一)》,诗句共4个字,诗句拼音为:huà qiáo liú shuǐ,诗句平仄:仄平平仄。

不堪回首卧云乡。
羁宦负清狂。
年来镜湖风月,鱼鸟两相忘。
秦塞险,楚山苍。
更斜阳,画桥流水,曾见扁舟,几度刘郎。

诗句中出现的词语含义
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
鱼鸟相忘:彼此忘却。
斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。

画桥流水的上一句是:更斜阳

画桥流水的下一句是:曾见扁舟

鉴赏

《诉衷情(二之一)》是宋代诗人贺铸创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
不堪回首卧云乡。
羁宦负清狂。
年来镜湖风月,鱼鸟两相忘。
秦塞险,楚山苍。
更斜阳,画桥流水,曾见扁舟,几度刘郎。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去的思念和对流离失所生活的无奈之情。诗人回顾往事,感叹自己所处的境遇。他曾经居住在云中的故乡,但如今却无法回首,只能心生悲凉之情。他被束缚在羁绊之中,无法实现内心的清高和狂放。多年来,他曾经与美丽的镜湖风月为伴,但如今他已经与自然界的鱼和鸟一样相互遗忘。他描述了秦塞的险峻和楚山的苍茫,以及太阳更加倾斜的时候,画桥上流淌的水,还曾经看到过刘郎几度经过。

赏析:
这首诗以短小精悍的文字表达了诗人内心的苦闷和对过去的怀念。诗人描述了自己的境遇,通过描绘云中故乡、镜湖风月以及秦塞楚山等景物,表达了自己的心情。诗人用简洁的语言,揭示了羁绊生活的困顿和清高理想的无法实现。他将自己与自然界的鱼鸟相对比,表达了自己的孤独和失落。诗人通过描写夕阳下的画桥和流水,以及曾经见过的刘郎,增加了诗词的浪漫情调。整首诗表达了诗人内心的苦闷和对往事的留恋之情,展现了宋代士人的情怀和对理想境界的追求。

贺铸简介

宋代·贺铸的简介

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

...〔 ► 贺铸的诗(1篇)

猜你喜欢