主页 > 名句 > 范仲淹的名句 > 不须销黯动离魂

不须销黯动离魂

出自宋代范仲淹的《依韵答韩侍御

“不须销黯动离魂”出自宋代范仲淹的《依韵答韩侍御》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū xiāo àn dòng lí hún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

虽叨世契与邻藩,东道瞻风御史尊。
郑馆昔时延下客,于家今日见高门。
我居方面荣为惧,君向台端直且温。
彼此中怀蕴金石,不须销黯动离魂

诗句中出现的词语含义
御史:御史yùshǐ官名。秦以前指史官,明清指主管纠察的官吏御史前书。——《史记·廉颇蔺相如列传》又顾召赵御史。御史诣学宫。——清·张廷玉《明史》又御史齐康。
昔时延下客高门:旧指地位高,有钱有势的人家高门不一定出高才。
方面:(名)指相对的或并列的几个人或几类事物中的一个或一类:事业~|经济~。
荣为惧台端:敬辞。称对方。参见:[[台端]]
金石:(名)①(书)金属和石头,比喻坚固的东西:~交|锲而不舍,~可镂(lòu)|精诚所至,~为开。②指钟鼎碑碣等,古代常在上面铸刻文字记事:~学。
不须:不用;不必。
离魂

不须销黯动离魂的上一句是:彼此中怀蕴金石

鉴赏

《依韵答韩侍御》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虽然我们有着共同的政治理念,与邻国保持友好关系,但我作为东道主,仍然敬重你作为御史的身份。曾经在郑馆时,你亲切地招待过我,而今天我却见到你在高门之内。我在地方上有一些荣誉,但也有些担忧;而你在朝廷上直言敢谏,又温和待人。我们彼此心中都怀揣着珍贵的友谊,不需要言语来表达我们的离别之情。

诗意:
这首诗词表达了范仲淹对友谊和人际关系的思考。他与韩侍御有着共同的政治理念,但他们的身份和地位不同。范仲淹在地方上有一些成就,但也有一些担忧,而韩侍御则在朝廷上有一定的权威。尽管如此,他们之间的友谊并未因此而改变,他们仍然怀揣着彼此的珍贵情感。

赏析:
这首诗词展示了范仲淹对友谊和人情的珍视。他通过对自己和韩侍御的比较,表达了对友谊的重要性和珍贵性的思考。尽管他们在地位和身份上有所差异,但他们之间的友谊却没有因此而改变。诗中的言辞温和而真挚,表达了作者对友谊的珍重之情。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展示了范仲淹对友情的真诚和对人际关系的思考,给人以启示和思考。

范仲淹简介

宋代·范仲淹的简介

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

...〔 ► 范仲淹的诗(1篇)

猜你喜欢