主页 > 名句 > 林逋的名句 > 朱阙去随缘

朱阙去随缘

出自宋代林逋的《送长吉上人

“朱阙去随缘”出自宋代林逋的《送长吉上人》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhū quē qù suí yuán,诗句平仄:平平仄平平。

囊集暮云篇,行行肯废禅。
青山买未暇,朱阙去随缘
茗试幽人井,香焚贾客船。
淮流迟新月,吟玩想忘眠。

诗句中出现的词语含义
行行:1.慢步行走。通常形容走走停停,徘徊不进的样子。2.施行、办理。3.走一走。4.行旅。5.每行。6.每一行。7.各个行业。8.刚强的样子。
青山:长满绿植的山。
随缘:1.佛教语。谓佛应众生之缘而施教化。缘,指身心对外界的感触。南朝宋宗炳《明佛论》:“然羣生之神,其极虽齐,而随缘迁流,成麤妙之识,而与本不灭矣。”唐戴叔伦《赠行脚僧》诗:“补衲随缘住,难违尘外踪。”2.顺应机缘;任其自然。《北齐书·陆法和传》:“法和所得奴婢,尽免之,曰:‘各随缘去。’”唐张籍《赠道士宜师》诗:“自到王城得几年,巴童蜀马共随缘。”《古今小说·单符郎全州佳偶》:“随缘快活,亦足了一生矣。”郭沫若《圣者》:“到处随缘是我家,一篇《秋水》一杯茶。”
幽人:1.幽隐之人;隐士。2.指幽居之士。
客船:客船kèchuán[passengership或boat]运送旅客的航船

朱阙去随缘的上一句是:青山买未暇

朱阙去随缘的下一句是:茗试幽人井

鉴赏

《送长吉上人》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送长吉上人,
囊集暮云篇。
行行肯废禅,
青山买未暇。
朱阙去随缘,
茗试幽人井。
香焚贾客船,
淮流迟新月。
吟玩想忘眠。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别长吉上人的情景。长吉上人是一个修行佛法的人,他背着一篇篇的经书,行走在山野之间,不愿放弃修行。诗人表达了对长吉上人的敬佩和祝福,同时也表达了自己对禅修生活的向往和对自然山水的喜爱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了禅修者长吉上人的形象和他的修行之旅。诗人用“囊集暮云篇”来形容长吉上人背负着沉重的经书,意味着他对佛法的执着和对智慧的追求。诗中的“行行肯废禅”表达了长吉上人不愿放弃禅修的决心。

诗人通过描绘青山和朱阙,表达了长吉上人行走在山野之间的自由和随缘的态度。他不被尘世的名利所动,而是随缘而去,追求内心的宁静与智慧。茗试幽人井和香焚贾客船则展现了长吉上人在禅修过程中的静谧和宁静。

最后两句“淮流迟新月,吟玩想忘眠”表达了诗人对长吉上人的赞美和对禅修生活的向往。淮流迟新月意味着时间的流逝,而长吉上人却在吟诵禅经中忘却了时间的概念,陶醉其中。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了禅修者长吉上人的形象和他的修行之旅,表达了对禅修生活的向往和对自然山水的赞美。

林逋简介

宋代·林逋的简介

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

...〔 ► 林逋的诗(1篇)

猜你喜欢