主页 > 名句 > 崔橹的名句 > 不见江头三四日

不见江头三四日

出自唐代崔橹的《临川见新柳

“不见江头三四日”出自唐代崔橹的《临川见新柳》,诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn jiāng tóu sān sì rì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

不见江头三四日,桥边杨柳老金丝。
岸南岸北往来渡,带雨带烟深浅枝。
何处故乡牵梦想,两回他国见荣衰。
汀洲草色亦如此,愁杀远人人不知。

诗句中出现的词语含义
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
金丝:金制的线。乐器的金属弦。借指弦乐器。借指《乐经》。比喻柳树的垂条。比喻飞溅之泉水。喻指烟草。
往来:(动)①去和来。②交际;交往:~密切。
深浅:1.指水的深度。2.比喻言语、行为的分寸。3.偏义。指深。4.[色彩的]浓或淡。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
梦想:(动)①做梦也在想,表示渴望。[近]幻想|理想。[反]现实。②妄想:~成真。
人人:人人rénrén每人。人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》
不知:不知道、不明白。

不见江头三四日的下一句是:桥边杨柳老金丝

鉴赏

临川见新柳

不见江头三四日,
桥边杨柳老金丝。
岸南岸北往来渡,
带雨带烟深浅枝。
何处故乡牵梦想,
两回他国见荣衰。
汀洲草色亦如此,
愁杀远人人不知。

中文译文:
三四天不见江头,
桥边老柳已变成金丝。
江岸南岸北往来的人们,
带着雨雾,绿枝深浅。
何处是故乡,它牵动着我的梦想,
两次往返外国见证了荣耀和衰败。
汀洲的草色也是如此,
悲伤深深地杀死了远离故乡的人们,没人知晓。

诗意:
这首诗描绘了作者在临川的旅途中看到的杨柳和汀洲景色,以及与故乡的离别之痛。诗中通过描述杨柳老去变成金丝、江岸两岸人们行船的情景,展现了时间的流逝和世事的变迁。最后的两句表达了远离故乡的人们内心深处的痛苦和无助,愁苦之情难以为人所知。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对故乡的思念以及离乡之人的愁苦之情。通过描绘杨柳变老、江岸行船的景象,作者将个人的感受与时间的流转相联系,体现了人生在变幻中的无常和无助感。最后两句则以细腻的描写传达了远离故乡的人们内心的痛苦和无人理解的境遇。整首诗以简短的词句生动地展现了时光流转和离乡之痛,给人一种凄凉和深沉的感受。

崔橹简介

唐代·崔橹的简介

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。

...〔 ► 崔橹的诗(1篇)

猜你喜欢