主页 > 名句 > 白玉蟾的名句 > 于以蔽袒裼

于以蔽袒裼

出自宋代白玉蟾的《陌上桑

“于以蔽袒裼”出自宋代白玉蟾的《陌上桑》,诗句共5个字,诗句拼音为:yú yǐ bì tǎn xī,诗句平仄:平仄仄仄平。

春深陌上桑,群蚕赖以食。
鞠蚕妾之事,采桑妾之职。
桑老蚕茧成,幸而筥筐实。
缲之复纺之,妾复躬紝维。
织成一端练,于以蔽袒裼
使君一问桑,下车辄思惑。
妾固愿相从,妾夫不足惜。
安得以妇人,而灭使君德。
使君勿内热,妾心坚如石。

诗句中出现的词语含义
鞠蚕妾采桑蚕茧:(名)蚕吐丝结成的壳,是缫丝的原料。椭圆形,蚕在里面变成蛹。
复纺

于以蔽袒裼的上一句是:织成一端练

于以蔽袒裼的下一句是:使君一问桑

鉴赏

《陌上桑》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春深陌上桑,
In the deep spring, mulberry trees grow on the roadside,
群蚕赖以食。
Sustaining the silkworms with their leaves.

鞠蚕妾之事,
I tend to the silkworms diligently,
采桑妾之职。
Gathering mulberry leaves as my duty.

桑老蚕茧成,
The mulberry tree grows old, the silkworms spin cocoons,
幸而筥筐实。
Fortunately, my baskets are filled.

缲之复纺之,
I reel and spin the silk,
妾复躬维持。
I work tirelessly.

织成一端练,
Weaving a piece of fine silk fabric,
于以蔽袒裼。
To cover and adorn my husband.

使君一问桑,
When my husband inquires about the mulberry trees,
下车辄思惑。
He becomes pensive and confused.

妾固愿相从,
I am willing to accompany him faithfully,
妾夫不足惜。
My husband's worth is beyond measure.

安得以妇人,
How can a woman like me
而灭使君德。
Destroy the virtue of my husband?

使君勿内热,
My husband, do not be agitated,
妾心坚如石。
My heart is firm as a rock.

诗意和赏析:
《陌上桑》以描述一个贤良妇人为主题,表现了她忠诚勤奋的品质和对丈夫的深情厚爱。

诗中的“陌上桑”象征家庭和婚姻,诗人通过描绘春天陌上桑树的形象,暗示着家庭美满和生活的繁荣。她以鞠蚕和采桑为事,表示她尽心尽力地履行着作为妻子的责任,为家庭提供温暖和物质支持。她努力地缲纺丝线,并用它织成一端练,以保护和装饰丈夫。这体现了她对家庭的承诺和奉献。

然而,当丈夫询问桑树的情况时,诗人的心情却变得忧虑和困惑。她表达了自己对丈夫的忠诚和希望与他共度一生的愿望,即使丈夫的价值超越了妻子的估量。她担心自己作为一个妇人,可能会对丈夫的品德产生消极影响。

最后两句“使君勿内热,妾心坚如石。”表达了诗人对丈夫的劝告和安慰。她要求丈夫保持冷静和稳定,同时强调自己心意坚定,不会动摇。

整首诗词通过展现妇人的勤奋、忠诚和对家庭的关心,以及对丈夫品德的重视,弘扬了妇女的家庭美德和婚姻伦理观念。它描绘了一个家庭和谐、夫妻互相扶持的理想形象,具有积极的社会价值和人生态度。

白玉蟾简介

宋代·白玉蟾的简介

白玉蟾

白玉蟾(1194 - ?),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

...〔 ► 白玉蟾的诗(1篇)

猜你喜欢