主页 > 名句 > 李白的名句 > 涛落归泥沙

涛落归泥沙

出自唐代李白的《枯鱼过河泣

“涛落归泥沙”出自唐代李白的《枯鱼过河泣》,诗句共5个字,诗句拼音为:tāo luò guī ní shā,诗句平仄:平仄平平平。

白龙改常服,偶被豫且制。
谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
万乘慎出入,柏人以为识。

诗句中出现的词语含义
徒劳:(动)无益地耗费劳力:~无功|枉自~|~无益。
天帝:1.我国古代指天上主宰万物的神。2.皇帝。3.星名。又称帝星,北极五星之最明者。
鲸鲵涛势泥沙:泥沙níshā泥土沙石。用之于泥沙。——唐·杜牧《阿房宫赋》
蝼蚁:(名)蝼蛄和蚂蚁,比喻力量薄弱或地位低微的人。
出入:(动)出去和进来:~口|~请出示证件。②(名)(数目、语句)不一致;不相符:数目~较大|情况跟事实有~。③(名)支出和收入:~相抵。
以为:(动)认为:我~他已经走了。

涛落归泥沙的上一句是:勿恃风涛势

涛落归泥沙的下一句是:翻遭蝼蚁噬

鉴赏

枯鱼过河泣翻译及注释

翻译
白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。
白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义?
白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
海涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。
万乘之尊出入宜谨慎,应该以柏人为皇帝行止戒备的典故而提高认识。

注释
⑴《枯鱼过河泣》为杂曲歌辞。李白拟作,以天子微行为戒。
⑵“白龙”四句:据刘向《说苑》引伍子胥谏吴王语。白龙入渊化为鱼,为渔人豫且射中其目。白龙诉诸天帝。天帝问当时何形,答言化为鱼。天帝以为渔人无罪,过在白龙化鱼。
⑶“作书”四句:《庄子·桑更》:吞舟之鱼,砀而失水,则蝼蚁能苦之。喻人君失去侍卫,即处危境。
⑷“柏人”句:《史记·张耳陈余列传》:汉八年,上从东垣还,过赵,贯高等乃壁人柏人(于柏人县馆舍壁中藏人欲行弑),要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:“县名为何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“识”,一作“诫”。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(1篇)

猜你喜欢