弱柳交垂绿作笼的上一句是:繁花乱委茵铺锦
弱柳交垂绿作笼的下一句是:竹影入波添旧翠
鉴赏
《和景仁胡中》是宋代韩维的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
繁花乱委茵铺锦,弱柳交垂绿作笼。
在茵地上,繁花争相绽放,像铺展的锦缎一样绚丽多彩;柔弱的柳枝相互交织垂下,像一个绿色的笼子。
竹影入波添旧翠,桥阴横岸见新红。
竹影投入水波之中,增添了一片古老的翠绿色;桥下的阴影横亘在河岸上,显现出新鲜的红色。
临觞善谑如平日,落笔佳章有古风。
举杯献酒时的谈笑风生如同平日一般,写下的佳作充满了古风古韵。
早乏斯文华国体,更将何术代天工。
早已失去了那个文治武功兴盛的国家风貌,又将何种技艺可以取代上天的工作?
诗词《和景仁胡中》通过描绘自然景物,抒发了对旧日盛景的怀念和对时代变迁的疑问。诗中运用了繁花、柳枝、竹影和桥阴等意象,通过形象生动的描写,展现了自然与人文的和谐共生。同时,通过对举杯献酒和写诗作画等艺术形式的提及,折射出作者对文化艺术的热爱和对时代转变的担忧。整首诗词以简练的语言表达了对时代变迁的思考,既抒发了对过去辉煌的怀念之情,又探讨了面临变革时如何保持文化传承的难题。
韩维简介
宋代·韩维的简介
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。
...〔 ► 韩维的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
孤梦怯山空
出自 明代 高启: 《和周山人见寄寒夜客怀之作》
-
添糊窗隔无风气
出自 宋代 杨万里: 《重九前四日,昼睡独觉》
- 坐见织女初斜河
- 龟蒙岛峄争趋势
-
小桥池上影,缥缈度群公。
出自 清代 陈恭尹: 《次朱汉源过长寿四首(其一)》
- 游戏太虚庭,谁能知所终。
- 养成大才袭封爵,一出便见超同群。
-
为言昨宵洞庭晏,坐有佳客同倾杯。
出自 清代 华蘅芳: 《和乩仙一清道人刘将军行》
- 旧发从渠短,新诗颇自长。
- 且稽故籍,质其伪真。