主页 > 名句 > 韩维的名句 > 无马以絷羁

无马以絷羁

出自宋代韩维的《借马

“无马以絷羁”出自宋代韩维的《借马》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú mǎ yǐ zhí jī,诗句平仄:平仄仄平平。

吾生不自勉,无马以絷羁
不能徒步游,邻里更借之。
东家号驶疾,出门无停驰。
西家苦驽缓,百箠足不和多。
惊怪同行客,问我遽尔为。
驶也吾撇烈,驽也吾逶迟。
物情奶如此,且当执其随。

诗句中出现的词语含义
吾生自勉:自我勉励。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
邻里:(名)①住家所在的乡里或市镇上互相挨近的一些街道:~之间。②同一个乡里的人:呵!说来咱们还是~。[近]街坊|邻居。
东家:1.〈名〉受聘或雇佣用的人称他的主人,佃户称地主。2.〈名〉泛指住在东边的人家。
驶疾出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
不和多惊怪:惊怪jīngguài惊讶;惊异日食、月食是正常现象,用不着惊怪。
同行客撇烈物情:物情wùqíng∶情理物情世态∶人情∶人心事多放滥,物情生怨。

无马以絷羁的上一句是:吾生不自勉

无马以絷羁的下一句是:不能徒步游

鉴赏

《借马》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我生活中没有自我激励的动力,没有马可作为羁绊。无法徒步游历,向邻里借马。东家的马飞驰如风,出门无需停顿。西家的马却缓慢无力,走不快百箠。同行的旅客惊讶地问我,为何匆忙借马。我回答,飞驰的马让我感到粗疏,缓慢的马让我感到悠远。事物的本性就是如此,我应当顺其自然。

诗意:
《借马》通过描写作者无法徒步游历,只能向邻里借马的境况,表达了对人生态度的思考。作者生活的状态无法自我激励,没有马作为羁绊,使得他无法自由地追求自己的目标。诗中描述了东家的快马和西家的慢马,通过对比强调了速度的重要性,但作者却认为速度并非最重要的因素。作者不愿过于急躁,也不愿过于缓慢,而是选择顺应事物的自然状态。

赏析:
《借马》以简洁的语言展现了作者对生活的思考和态度。诗中的马象征着力量、速度和自由,而作者却没有马可借,暗示他在现实生活中面临种种限制和困扰。通过描写东家和西家的马的不同特点,作者表达了对速度和节奏的思考。然而,作者并不追求过于急躁或过于缓慢,而是倡导顺应事物的自然状态。这种淡泊宁静的态度,体现了宋代士人的某种生活哲学和人生观。整首诗简练而含蓄,通过对马的对比描写,以及作者坦然接受现实的态度,表达了对人生境遇的思考和对自然规律的顺从。

韩维简介

宋代·韩维的简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

...〔 ► 韩维的诗(1篇)

猜你喜欢