主页 > 名句 > 欧阳炯的名句 > 巧传心事

巧传心事

出自唐代欧阳炯的《贺明朝·忆昔花间相见后

“巧传心事”出自五代欧阳炯的《贺明朝》,诗句共4个字,诗句拼音为:qiǎo chuán xīn shì,诗句平仄:仄平平仄。

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

诗句中出现的词语含义
忆昔花间相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
纤手:(1)∶指女子细而柔嫩的手
红豆:1.植物名。蝶形花科菜豆属,一年生草本。叶为复叶,由三枚小叶组成,荚细长,表面光滑无毛,内含七至十粒暗红色种子。分布于中国、韩国及日本等地。2.∶相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”。3.鸡母珠的别名。
别来依旧:(动)照旧,像过去一样:山河~。②(副)仍然,还是如此。[近]依然|仍然。
碧罗衣金绣鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。

巧传心事的上一句是:人前不解

巧传心事的下一句是:别来依旧

鉴赏

贺明朝·忆昔花间相见后注释

⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。

贺明朝·忆昔花间相见后评析

  这首词是写女子思念男子。

  上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。

  下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。

  欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。

欧阳炯简介

唐代·欧阳炯的简介

欧阳炯

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

...〔 ► 欧阳炯的诗(1篇)

猜你喜欢