未必解忘忧的上一句是:只应怜雅态
未必解忘忧的下一句是:积雨莎庭小
鉴赏
《萱草》是唐代李咸用创作的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芳草和君子相比,是因为诗人的情感有所依据。只能怜惜其雅态,未必能忘却忧愁。积雨滋润莎庭,微风吹拂藓砌幽静。不要说它开得太晚,它依然胜过秋天的菊花。
诗意:
诗人将芳草与君子进行了比较,表达了自己对君子气质的赞美。他认为芳草虽然雅致,但并不意味着能够摆脱忧愁。他借芳草和君子之间的对比,表达了自己对君子情感的依赖和对忧愁的思索。诗人通过描述莎庭沐浴着积雨,藓砌被微风吹拂的幽静景象,展示了自然美的普遍存在和草木的生命力,将芳草的美景与君子的优雅气质相联系。最后,诗人提出了即使芳草开得较晚,但仍然胜过秋天的菊花,传达了对芳草美的赞美和对君子的推崇。
赏析:
这首诗以芳草与君子作为隐喻,展现出一种细腻柔和的意境。诗人通过对芳草与君子间的对比,表达了自己对君子气质的赞美和对忧愁的思索。诗中的景物描写细致入微,通过描绘莎庭沾湿了积雨,微风拂过藓砌的幽静景象,展示了自然界的美丽和草木的生机。最后的对菊花的比较,进一步突出了芳草之美。整首诗以清新淡雅的语言,传达了诗人的情感和对君子气质的赞美,同时也表达了对自然美的赞叹和对生命力的讴歌。整首诗意境优美,给人以幽静、宁静的感受,同时又展示了诗人对生活的深思和对美好事物的追求。
李咸用简介
唐代·李咸用的简介
李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。
...〔 ► 李咸用的诗(1篇)〕