主页 > 名句 > 曹彦约的名句 > 昵昵灯前问鄂州

昵昵灯前问鄂州

出自宋代曹彦约的《连雨中买归舟

“昵昵灯前问鄂州”出自宋代曹彦约的《连雨中买归舟》,诗句共7个字,诗句拼音为:nì nì dēng qián wèn è zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

泛菊囊萸事已休,光阴无脚驶如流。
更无出入消磨雨,只有悲凉断送秋。
戴屋未停持繖手,买舟先辨打篷头。
悬知明镜重飞处,昵昵灯前问鄂州

诗句中出现的词语含义
光阴:(名)①时间:~似箭。[近]时光|时间。②(方)日子③。
如流出入:(动)出去和进来:~口|~请出示证件。②(名)(数目、语句)不一致;不相符:数目~较大|情况跟事实有~。③(名)支出和收入:~相抵。
断送:(动)丧失,毁坏:~了前途。[近]葬送。
戴屋明镜:1.明亮的镜子,比喻完美的典范。2.明察;明鉴。3.喻月亮。

昵昵灯前问鄂州的上一句是:悬知明镜重飞处

鉴赏

《连雨中买归舟》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泛菊囊萸事已休,
光阴无脚驶如流。
更无出入消磨雨,
只有悲凉断送秋。
戴屋未停持繖手,
买舟先辨打篷头。
悬知明镜重飞处,
昵昵灯前问鄂州。

诗意:
这首诗描述了连绵的秋雨中,诗人泛舟归家的情景。他观察着周围的景物和时间的流逝,感叹岁月如水般匆匆流逝。雨水不断地降落,没有出入的机会,时间被消磨,唯有悲凉的秋天残留。诗人戴着斗笠,手持折扇,等待雨停;他先辨别着船上的打篷,以免淋湿。他感到时间的紧迫,希望尽快回到鄂州的家中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了连绵不断的秋雨中的归舟情景,展现出诗人对光阴流逝的感慨和对家乡的思念之情。诗人运用了精确的描写和细腻的意象,将雨水、打篷、明镜等元素融入其中,增强了诗意的层次感和表达的深度。

诗中的"泛菊囊萸"一句,用以形容诗人的离别之情已经结束,意味着他即将归家。"光阴无脚驶如流"一句,通过将时间比喻为没有脚的船,表达了时间的迅速流逝。"只有悲凉断送秋"一句,以雨水消磨秋天的景象,传达了诗人内心的忧伤和对逝去时光的感慨。

诗中的"戴屋未停持繖手,买舟先辨打篷头"两句,展示了诗人在雨中迫切归家的心情。他戴着斗笠,手持折扇,等待雨停;同时,他先辨别船上的打篷,以免淋湿。这一描写使人感受到诗人的焦急和渴望回到家乡的心情。

最后两句"悬知明镜重飞处,昵昵灯前问鄂州",表达了诗人对家乡的思念之情。他期待着早日回到家中,向家人倾诉心中的感受。

这首诗以简洁的语言和精确的描写,表达了诗人内心的情感和对家乡的眷恋之情,给人以深思和回味。

曹彦约简介

宋代·曹彦约的简介

曹彦约

曹彦约(1157~1228)南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。

...〔 ► 曹彦约的诗(1篇)

猜你喜欢