主页 > 名句 > 李白的名句 > 提携四黄口

提携四黄口

出自唐代李白的《空城雀

“提携四黄口”出自唐代李白的《空城雀》,诗句共5个字,诗句拼音为:tí xié sì huáng kǒu,诗句平仄:平平仄平仄。

嗷嗷空城雀,身计何戚促。
本与鹪鹩群,不随凤凰族。
提携四黄口,饮乳未尝足。
食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
耻涉太行险,羞营覆车粟。
天命有定端,守分绝所欲。

诗句中出现的词语含义
身计鹪鹩群提携:1.领着孩子走路,比喻在事业上扶植后辈或后进:多蒙~。2.携手;合作:互相~。
黄口:本指雏鸟的嘴,借指儿童;古代户役制度称小孩为黄,隋代以不满三岁的幼儿为黄,唐代以刚生的婴儿为黄。
糠秕:1.在打谷或加工过程中从种子上分离出来的皮或壳。2.比喻琐碎的事或没有价值的东西。
羞营天命:1.指上天的意志;也指上天主宰之下的人们的命运。2.自然的规律、法则。3.指人的自然寿命;天年
定端

提携四黄口的上一句是:不随凤凰族

提携四黄口的下一句是:饮乳未尝足

鉴赏

空城雀翻译及注释

翻译
  嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。

注释
①鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。
②黄口:雏鸟。
③鸢:鹰类的猛禽。
④覆车粟:这里运用的是典故。杨宣为河内太守,行县,有群雀鸣桑树上,宣谓吏曰:“前有覆车粟,此雀相随欲往食之。”行数里,果如其言。
⑤分:名分,职分。

空城雀简析

  《空城雀》,乐府《杂曲歌辞》旧题。诗人在这首诗里表达的是自己志向不得伸展,又不想屈节钻营,只能过着悲苦日子的愤懑与无奈之情。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(1篇)

猜你喜欢