主页 > 名句 > 吴潜的名句 > 只宜村落

只宜村落

出自宋代吴潜的《秋夜雨·腰棚傀儡曾悬索

“只宜村落”出自宋代吴潜的《秋夜雨》,诗句共4个字,诗句拼音为:zhǐ yí cūn luò,诗句平仄:仄平平仄。

腰棚傀儡曾悬索。
粗瞒凭一层幕。
施呈精妙处,解幻出、蛟龙头角。
谁知鲍老从旁笑,更郭郎、摇手消薄。
歧路难准托。
田稻熟、只宜村落

诗句中出现的词语含义
傀儡:1.木偶戏里的木头人。2.比喻受人操纵的人或组织(多用于政治方面):~政权。
悬索:悬索xuánsuǒ∶悬挂在两点之间的缆索如悬索桥的缆索∶指张拉在马路电杆或建筑物上的单股或多股绳索,用以悬吊有轨电车或无轨电车系统的滑线
粗瞒妙处:妙处,拼音是miào chù,汉语词汇,意思是神奇美妙的所在。
蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。
头角:(名)比喻青年显露出来的气概或才华:初露~|崭然见~。
摇手:1.机械上用手旋转的、使轮子等转动的把儿。2.把手左右摇动,表示阻止或否定。
歧路:(名)①从大路上分出来的小路;岔道:~亡羊。②比喻错误的道路。
田稻村落:(名)村庄;农民聚集居住的地方。[近]村寨。[反]城镇。

鉴赏

《秋夜雨·腰棚傀儡曾悬索》是宋代吴潜创作的一首诗词。这首诗词通过描绘腰棚傀儡悬挂的情景,表达了一种粗糙的伪装与幕后精妙的技巧之间的对比,同时展现了幻想中的巨龙形象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《秋夜雨·腰棚傀儡曾悬索》中文译文:
腰棚傀儡曾悬挂索。
粗糙伪装掩一层帷幕。
显露出精妙之处,
幻想中的巨龙头角逐渐显现。
谁知道鲍老从旁嘲笑,
郭郎更摇手示意消弭薄暮。
迷茫的道路难以依靠。
田地里的稻谷成熟,
只适合乡村的人们欣赏。

诗意和赏析:
这首诗以秋夜的雨为背景,以腰棚傀儡的形象为主题,通过对景物的描绘和意象的运用,表达了一种对伪装和真实之间关系的思考。

首先,诗人描述了腰棚傀儡悬挂的情景,用“粗糙伪装掩一层帷幕”来形容它们。这里的腰棚傀儡可以被视为现实中的人们,他们表面上可能伪装得很好,但内心真实的一面被掩盖在幕后。

接着,诗人揭示了傀儡中精妙之处,比喻为幻想中的巨龙头角逐渐显现。这里的巨龙象征着内在的力量和真实的本质,隐含着诗人对于真实与虚幻之间的渴望和追求。

然而,诗中出现了鲍老和郭郎的笑声和手势示意,暗示了外界对于真实的嘲笑和消弭真实的努力。这反映了现实社会中存在的种种困难和阻碍,让人感到迷茫和无所依靠。

最后,诗人提到田地里的稻谷成熟,称其只适合乡村的人们欣赏。这里可以理解为真实的美好只能被真正懂得欣赏和理解的人所发现,而那些追求伪装和幻想的人则无法体会。

总之,这首诗通过对腰棚傀儡和巨龙的意象描绘,以及对伪装和真实之间关系的思考,表达了对于真实和幻想的思考和追求,同时也暗示了现实社会中的困难和挑战。

吴潜简介

宋代·吴潜的简介

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

...〔 ► 吴潜的诗(1篇)

猜你喜欢