主页 > 名句 > 陈允平的名句 > 但见湘江水

但见湘江水

出自宋代陈允平的《春闺怨

“但见湘江水”出自宋代陈允平的《春闺怨》,诗句共5个字,诗句拼音为:dàn jiàn xiāng jiāng shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

妾家住在湘江曲,门枕湘江春水绿。
年年长是暮春时,两岸垂杨啼布谷。
自君话别湘江头,独上层楼弹箜篌。
蛾眉不扫远山碧,满堤芳草春正愁。
举头不见君,但见湘江云。
江云散复聚,妾心空如熏。
举头不见君,但见湘江水
江水云复回,妾颜为谁美。
湘江云,湘江水,云水悠悠何日已。
举头望君君未归,门前杨柳空依依。

诗句中出现的词语含义
住在门枕春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
年长:年纪大或相比较年纪大。
两岸:水流两旁的陆地。
垂杨布谷:(名)杜鹃(鸟名)。
话别:(动)临别时的叙谈。[近]告别。
上层楼箜篌:古代来自西域的译词。一种拨弦乐器,弦数因乐器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分卧式和竖式两种。琴弦一般系在敞开的框架上,用手指拨弹。
蛾眉:美人的秀眉。也喻指美女;美好的姿色。
远山:远处的山峰。形容女子秀丽之眉。

但见湘江水的上一句是:举头不见君

但见湘江水的下一句是:江水云复回

鉴赏

《春闺怨》是宋代陈允平所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日里,我住在湘江曲边,门枕着湘江绿水。每年长暮春时分,两岸的垂柳在啼布谷。当我与君别离在湘江头,我独自登上楼阁,弹奏着箜篌。蛾眉未梳,远山依然碧绿,满堤的芳草正让春天愁苦。抬头望不见君,只见湘江上的云飘荡。江上的云散开又聚拢,而我的心却空如烟薰。抬头望不见君,只看见湘江的水流淌。江水与云重新交会,而我容颜为谁而美丽呢?湘江上的云,湘江的水,云水茫茫,何时才能相聚?我抬头望着君,君却还未归来,门前的杨柳空荡荡地依依飘扬。

诗词描绘了一个春天里的离情别绪。诗人身处湘江曲边的春闺之中,湘江的绿水和垂柳营造出一副美丽的景色。然而,每年暮春之时,两岸的杨柳啼鸟的声音却让人更加思念离别的爱人。在湘江头与君别离后,诗人独自登上层楼,弹奏着箜篌。她抬头看不见君的身影,只看到湘江上的云飘散。云散云聚的景象与诗人内心的空虚形成对比,强调了诗人思念之情的深沉。诗词最后表达了诗人的期盼,希望能与君相聚,但君却还未归来,门前的杨柳依然空荡荡地飘扬,增添了离别的忧思。

这首诗词以细腻的描写和深情的抒发展现了诗人内心世界的情感。诗中运用了湘江的景色和季节的变化来烘托离情别绪,通过对云和水的描绘,将诗人内心的孤寂和思念表达得淋漓尽致。整首诗词以抒情的方式,展示了诗人对离别的爱人的思念之情,以及对相聚的渴望。

陈允平简介

宋代·陈允平的简介

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

...〔 ► 陈允平的诗(1篇)

猜你喜欢