主页 > 名句 > 许有壬的名句 > 惟是在尊前

惟是在尊前

出自元代许有壬的《满庭芳 庚寅正月十六日夜,独酌戏成

“惟是在尊前”出自元代许有壬的《满庭芳 庚寅正月十六日夜,独酌戏成》,诗句共5个字,诗句拼音为:wéi shì zài zūn qián,诗句平仄:平仄仄平平。

学本迂疏,才非明哲,天恩偶听归田。
良辰美景,相遇更欣然。
细数人生行止,或城市、或在林泉。
都评过,忘形适意,惟是在尊前
只今头尽白,但怜饮量,不似当年。
甚蘖痰媒渴,无事招愆。
时有亲朋来劝,学康节、微醉为贤。
先生笑,偶当乘兴,又作饮中仙。

诗句中出现的词语含义
迂疏归田:1.指辞官归里,退隐。2.归还田地;旧指归还耕种的公田。
相遇:遇见,碰到。
欣然:(书)(形)高兴、愉快的样子:~前往。
细数:1.仔细计数。2.详细数目。3.吴克群演唱歌曲。4.余荃斌演唱歌曲。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
行止:1.前进和停止。2.举动、态度。3.往来的踪迹。4.做主、做决定。5.住址。
城市:(名)工商业、交通运输都比较发达,非农业人口集中的地方。通常是周围地区的政治、经济和文化中心。
忘形:(动)因为过分得意而忘掉应有的举止、礼貌:得了冠军,她有点~了。
适意:自在合意。

惟是在尊前的上一句是:忘形适意

惟是在尊前的下一句是:只今头尽白

鉴赏

《满庭芳 庚寅正月十六日夜,独酌戏成》是元代许有壬的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 庚寅正月十六日夜,独酌戏成

芳香弥漫的庭院,是在庚寅年正月十六的夜晚,我独自品酌美酒,心情愉悦。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者许有壬的闲适生活和对人生的感慨。作者自称学问平庸,才智不及明哲,但却感激上天的恩赐,让他能够安享田园生活。在美好的时光和景色中,他与朋友相聚,相逢令人欣喜。他回顾了自己一生的行止,有时在城市中度过,有时在山水之间。无论是在何处,他都能忘却自我,尽情享受。他现在已年老头白,但还是怀念年轻时的饮酒量,不复当年的豪情壮志。虽然身体有些不适,但他不担心这些琐事。亲朋好友时常劝他节制,保持适度的醉态,以此来表现聪明和智慧。作者对此笑而不语,随意地陶醉其中,又写下了一首称颂饮酒仙人的诗作。

这首诗以轻松愉悦的语气表达了作者对自然和人生的热爱,展示了他对逍遥自在、无拘无束的心境的向往。通过品味美酒,作者在闲适的环境中尽情地享受人生的乐趣,表达了对人生短暂而美好时光的珍视。同时,他也透露出对年轻时光和豪放情怀的怀念,但并不忧虑年华逝去,而是以一种豁达的心态接受现实的变化。整首诗流畅自然,情感真挚,给人以轻松愉悦的感受。

许有壬简介

元代·许有壬的简介

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

...〔 ► 许有壬的诗(1篇)

猜你喜欢