主页 > 名句 > 张镃的名句 > 我住水边奚自识

我住水边奚自识

出自宋代张镃的《因过田倅坐间得姜尧章所赠诗卷以七字为报

“我住水边奚自识”出自宋代张镃的《因过田倅坐间得姜尧章所赠诗卷以七字为报》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zhù shuǐ biān xī zì shí,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

京廛舆马竞扬埃,何碍骚人独往回。
我住水边奚自识,诗如云外寄将来。
一从风袖携归看,屡向松亭静展开。
应是冰清逢玉润,只因佳句不因媒。

诗句中出现的词语含义
骚人:屈原作《离骚》,因称屈原或《楚辞》作者为骚人。后也泛指诗人。
往回:来回;往返。下次。上次。回转头。
自识如云:形容盛多。发美长貌。比喻德化广大。
展开:(动)①张开;铺开:~画卷。②大规模地开展:~竞赛|~讨论。
应是玉润:玉润yùrùn像宝玉一样润朗光滑。
佳句:指诗文中精彩的语句或美妙的诗文。

我住水边奚自识的上一句是:何碍骚人独往回

我住水边奚自识的下一句是:诗如云外寄将来

鉴赏

这首诗词是宋代张镃所作,题为《因过田倅坐间得姜尧章所赠诗卷以七字为报》。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
京城的街道上,车马奔驰,尘土飞扬。有什么阻碍了我这位文人独自徘徊?我住在水边,为何自己无法认清自己?我的诗作仿佛寄存在云外,等待将来的流传。每当风吹动我的袖子,我会屡次打开这卷诗卷,在松亭下静静地展开。这些诗句应该是如冰清的玉一般,只是因为没有找到合适的媒介而无法流传开来。

诗意:
这首诗表达了张镃作为一位文人的孤独和追求。他在繁忙喧嚣的京城中感到被阻碍,渴望独自往返。他住在水边,却迷失了自己的本真。他的诗作好像超越了尘世的范畴,等待着将来被人们传颂。每当他受到风的拂动,就会打开诗卷,在宁静的松亭下展示其中的诗句。他的诗应该是清澈纯净的,但因为缺乏适当的传播渠道而无法广为人知。

赏析:
这首诗词以朴素而优美的语言展示了张镃内心的追求和对诗歌的热爱。他通过描绘京城的喧嚣和自己的孤独感,表达了对自由和独立的向往。水边的居所象征着他内心深处的宁静和自我反省,然而他也承认自己无法完全摆脱尘世的束缚。他将自己的诗作比作云外的存在,暗示了对作品流传的期待和渴望。每当风拂动他的袖子,他会静下心来,展开诗卷,享受其中的诗句。他相信自己的诗作是纯净而珍贵的,只是因为找不到适当的媒介而无法传扬开来。整首诗表达了诗人对自我价值的探索和对诗歌创作的坚持,同时也反映了宋代文人的境遇和追求。

张镃简介

宋代·张镃的简介

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

...〔 ► 张镃的诗(1篇)

猜你喜欢