秋梦短长亭
出自宋代:晏几道的《临江仙·淡水三年欢意》
淡水三年欢意,危弦几夜离情。
晓霜红叶舞归程。
客情今古道,秋梦短长亭。
渌酒尊前清泪,阳关叠里离声。
少陵诗思旧才名。
云鸿相约处,烟雾九重城。
秋梦短长亭的上一句是:客情今古道
秋梦短长亭的下一句是:渌酒尊前清泪
鉴赏
临江仙·淡水三年欢意翻译及注释
翻译
如君子相交淡如水般已经知心三年,欢乐自在,短短的几夜之间就像这急凑的琴声一般便要分离。明天天色微亮之际,霜打得红叶漫天飞舞之时,你们便要踏上归程。如此分别之情,古今同慨,千年叹颂;在这秋意微凉之际,我将日夜思念,时时梦见曾经分别时刻的场面。
端起面前清澈的水酒,默默的留下不舍的泪水,琴弦也凑热闹一般的奏起阳关三叠,仿佛一同相送友人。杜甫曾借诗词寄托思念的友人颇有才名,我亦愿仿效之。小云,小鸿,沈十二,廉叔,我们相约再次相见的地方,在烟雾缭绕的京城。
注释
①淡水:语出《庄子·山木》:“且君子之交淡若水。”
②危弦:急弦。
③渌酒:清酒。
④阳关:曲调名,即唐王维《渭城曲》。为送别名曲,反复吟唱,故名《阳关三叠》。
⑤少陵:唐诗人杜甫。
⑥云鸿:指其友人沈十二廉叔、陈十君龙家歌女小云、小鸿。
临江仙·淡水三年欢意创作背景
宋神宗元丰五年(1082年),晏几道监颖昌许田镇。此词是晏几道监颍昌许田镇三年任满即将离别时所作。临江仙·淡水三年欢意鉴赏
晏几道是一位多情词人,每到一处,必然与歌妓缱绻缠绵,分手时就有相思痛苦。经历得多,品尝得深,抒发得真切强烈。这首词从某一段感情说起。曾有过三年的欢聚相恋时光,抵不住离别时几夜琴弦上传出的凄苦声调。
上片言在颍昌三年,与诸友好淡水之交,深秋时节将别,连日来沉浸在离情别绪之中。
“淡水三年欢意,危弦几夜离情”。这两句用了比兴手法,形容作者与诸女之交是淡水长情君子之交。“危弦”形容操琴激烈,几乎弦断音绝。未正面写因离别而生的惆伥,却与作者“琵琶弦上说相思”(《临江仙》)“断肠移破秦筝柱”(《蝶恋花》)同一意境。
“晓霜红叶舞归程。客情今古道,秋梦短长亭”。“晓霜”句点出离别时的节令和景物,每到秋季晓霜满地的时候,归程上总是飞舞着坠落的红叶,古今行人都是在驿道上颠沛奔波,在驿亭中魂牵梦萦。
下片叙饯别酒席上的情景与自己的离恨。
“渌酒尊前清泪,阳关叠里离声”。描绘歌女劝酒时的依恋情态。离别酒宴上的送行《阳关曲》和情人的清泪,每次相同,一次次折磨离人。“阳关”(抒发离情别意的古琴曲名)二字点出送别本意。
“少陵诗思旧才名。云鸿相约处,烟雾九重城”。“少陵”(杜甫的称号),在这里作为诗人的代称。是对当年自己的赞许,当下被生活折磨得已经没有了这精气神。云、鸿是歌伎名,晏几道好以属意者名字入词,以记其坠欢零绪之迹。尽管是分别在即,小云、小鸿还与他相约。然而她们身世漂零,俱流转入间,这相约是渺茫的,如同烟雾般可望而不可即。
全词通篇只写了过去三年的淡水之交,眼前别宴上、骊歌中的清泪和黯淡的前程,未着一字写“不舍”,字里行间却让人深切感受到对友人的深情厚意。
晏几道简介
宋代·晏几道的简介
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
...〔 ► 晏几道的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
上巳馀风景
出自 唐代 崔护: 《三月五日陪裴大夫泛长沙东湖》
- 不作引章惊故人
-
谁知碧嶂清溪畔
出自 宋代 谢逸: 《鹧鸪天·红晕香腮粉末匀》
- 微风认江水,细甲几千层。
-
生平慕蔺,笑人间、竟有两相如者。
出自 清代 陈维崧: 《念奴娇.送徐松之还松陵兼讯宏人九临闻玮电发诸子》
- 几时逢范蠡,处处是通津。
-
挥毫解赋登高句,缓轸能弹对竹琴。
出自 元代 耶律楚材: 《和李邦瑞韵二首(其二)》
-
湘簟夜凉初爽。
出自 清代 周贻繁: 《荆州亭.夜凉梦至白水洞见起新、起毅》
- 吟折紫芝香满手,数声鸣凤在修篁。
-
罗袜香囊无觅处,谁有返魂灵药。
出自 宋代 何梦桂: 《酹江月(其二)感旧再和前韵》