造句
1、的狂飙瞬间吹散了旷代繁华,唐朝无可挽回地走向了衰世。
2、当严冬来临,杨树、悬铃木树和小草都无可挽回地凋零之后,整个校园的绿色便集中在那几株傲霜的松树和越长越绿的冬青树上。
3、时光如水般匆匆流动,而对于岸上的我们却无可奈何。没有人能挽回时光,即使是以生命为代价。
4、所喜者,湘云终生有托,且人物风俊,不比寻常之辈;所叹者,展眼间姊妹离披分散,奈何此亦人生常情,无可挽回者。
5、我们必须改变方式,以免由于滥用资源而无可挽回地咎由自取。
6、见郎心似铁,一切无可挽回,妻子终于面对现实,答应离婚。
7、没有一丝的欲望,记忆,意愿和信念能被追回,无论什么样的手术,程序或者精神疗法,都无可挽回。
8、他把热力学函数定律拿来应用到历史上,证明人类在不断地无可挽回地浪费他们的精力。
9、环保人士担心,如果壳牌公司继续前进,在冰海上开拓石油,将无可挽回地玷污这片原始荒野。
10、春天用黄色、绿色、淡红色装点塞耶街的时候,洛丽塔再也无可挽回地一心只想演戏。纳博科夫
11、我想我并不是个大众意义里的好人,我并不喜欢把自己珍爱的东西同人分享,哪怕只是表面上的客气话。因为我明白,很多时候我们的乐于分享,会造成无可挽回的失去。天下无病
12、平庸这东西犹如白衬衣上的污痕,一旦染上便永远洗不掉,无可挽回。村上春树
13、但是事机已失,无可挽回,广陵一江之隔,遂不可达,终于穷途自缢。
14、假如你行动得太晚,局面或许就将无可挽回。
15、大多数文化都经历了一个生命的周期,西方文化也不例外。西方已经走过了文化的创造阶段,正通过反省物质享受而迈向无可挽回的没落。
16、不过也不是看上去有形有影的具体问题,只是说很多事情都以那次事件为分水岭而发生了缓慢的变化。并且一旦变化之后,便再也无可挽回。村上春树
17、要是我现在就把肩膀放松,会一下子土崩瓦解的。以前我是这样活过来的,往后也只能这样活下去。一旦放松,就无可挽回了。村上春树
18、因为是难以办到的事情,所以就什么都不做吗?什么都不做,然后看着它变得无可挽回,再哭着说你不甘心吗?本来便近乎绝望的事情,如果什么都不做,只会真的成为绝望而已,不会有任何改变。雀湖
19、筹安会名单一经公布,事情无可挽回,李燮和终身背上了“帝制犯”秽名。
20、这里边绝对什么都没有。没有牙医的预诊,抽屉中没有等待解决的问题,没有无可挽回的复杂的人际关系,没有信赖感所强求的一点好意。村上春树
相关词语
- wú kě wú bù kě无可无不可
- wú yǐ wú kào无倚无靠
- wú gōng wú guò无功无过
- wú jìn wú xiū无尽无休
- wú zhī wú wèi无知无畏
- wú yǐng wú jì无影无迹
- wú yuè无
- wú jiù wú xīn无旧无新
- wú gēn wú dì无根无蒂
- wú biān wú jì无边无际
- wú qiān wú wàn无千无万
- wú liǎo wú xiū无了无休
- wú wú无无
- wú lǜ wú yōu无虑无忧
- wú dǎng wú piān无党无偏
- wú yǐng wú xíng无影无形
- wú zhòu wú yè无昼无夜
- wú qíng wú xù无情无绪
- wú dé wú sàng无得无丧
- wú tiān wú rì无天无日
- kě shuō可说
- chěn kě kě碜可可
- kě qiǎo可巧
- kě zhī可知
- kě qì kě gē可泣可歌
- kě chéng可乘
- kě bù可怖
- kě bǐ可鄙
- kě wèi可畏
- kě lián可怜
- kě zuò可作
- kě hèn可恨
- kě ài可爱
- kě jiàn可见
- kě céng可曾
- kě yí可疑
- xǔ kě许可
- kě ǎi kě qīn可蔼可亲
- kě bēi可悲
- kě kě dòu可可豆
- chán wǎn缠挽
- jìng wǎn敬挽
- wǎn gōng挽弓
- wǎn lōu挽搂
- wǎn lù chē挽鹿车
- wǎn zhāng挽章
- bù wǎn步挽
- cáo wǎn漕挽
- wǎn shì挽士
- wǎn lì挽力
- wǎn tóng挽僮
- wǎn liū挽溜
- wǎn fū挽夫
- āi wǎn哀挽
- nì wǎn tāng逆挽汤
- wǎn cáo挽漕
- wǎn xī挽惜
- wǎn dài挽代
- zuó wǎn捽挽
- shǒu wǎn手挽
- zhēng huí争回
- lái huí来回
- fēn huí纷回
- huí zú回族
- shōu huí收回
- pì huí辟回
- wǎng huí往回
- huí huí mào回回帽
- huí xiǎng回响
- bó huí驳回
- huí yìng回应
- guī huí归回
- huí guī回归
- chí huí迟回
- huí wàng回望
- huí luò回落
- huí lù回路
- huí zhí回执
- huí kuì回馈
- huí tiān回天
