无论如何

词语解释
无论如何[ wú lùn rú hé ]
⒈ 无论怎么样,表示不管怎样,其结果都不变。
例今天无论如何别迟到。
英however; right or wrong; anyway; anyhow;
引证解释
⒈ 不管怎样。表示在任何情况下,都会产生同一的结果。
引鲁迅 《书信集·致宋崇义》:“要之, 中国 一切旧物,无论如何,定必崩溃。”
茅盾 《色盲》三:“本来约 筠秋 来的,可是她知道有你在,便推托身子不好,无论如何不肯来了。”
巴金 《中国人》:“他大概已经明白了这样一个真理:‘人无论如何摔不掉自己的祖国。’”
国语辞典
无论如何[ wú lùn rú hé ]
⒈ 不管怎样。
引《文明小史·第四二回》:「然而无论如何多花钱,儿子在监牢里,只能与别的囚犯平等,再不能听他自由的了。」
分字解释
※ "无论如何"的意思解释、无论如何是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、无论如何,巴解组织“不能代表大多数”。
2、后来者无论如何变化,都再难脱离其窠臼。
3、我们无论如何都得作出决定。
4、但是无论如何,这一界限总是存在的。
5、一个人愿意等待,另一个人才愿意出现。无论时光如何绵延,让真诚永远;无论世事如何变迁,让理解永远;无论咫尺还是天涯,让美好永远;无论快乐还是忧伤,让祝福永远。真心祝您快乐每一天!
6、无论如何,回到超级碗·······用什么来做主菜。
7、你无论如何都不能借钱给保罗。
8、这样无论如何他们都得在你身边射门。
9、说真心话,无论如何我是真的不想去。
10、无论如何,群婚的遗迹还没有完全消失.
11、无论世事如何变迁让真情常在,无论工作如何繁忙让健康常在,无论电话还是微博让关怀常在,无论天涯还是咫尺让祝福常在!
12、我们无论如何都花不起那种钱。
13、无论如何,明天是真相大白的一天。
14、无论时间如何行走,真情总在身边;无论咫尺还是天边,祝福永远不变;无论世事如何变迁,理解常驻心间!生日快乐!
15、但是无论如何被伤害,如何痛苦,也还是想再做一次梦,从心底爱上一个人。奈奈
16、无论如何,你也不该在居民区开晚会。
17、无论如何,卫斯里不愿痛失良将.
18、校长要求他无论如何要在月底赶回学校。
19、无论时光如何改变,让真诚永远;无论世事如何变迁,让善良永远;无论眼前还是天边,让美好永远;无论距离是近是远,让朋友永远!
20、一篇影评无论如何都不能枯燥。
相关词语
- wú suàn无筭
- wú dé wú sàng无得无丧
- wú lǜ wú yōu无虑无忧
- wú xíng wú yǐng无形无影
- wú sī wú lǜ无思无虑
- wú guà wú ài无罣无碍
- bù wú不无
- wú xiū wú le无休无了
- wú shì wú mò无适无莫
- wú gōng wú guò无功无过
- wú zhī wú wèi无知无畏
- wú kě wú bù kě无可无不可
- wú shēng wú xiù无伤无臭
- wú zhòu wú yè无昼无夜
- wú dǎng wú piān无党无偏
- wú piān wú pō无偏无颇
- wú qiān wú wàn无千无万
- wú biān wú yín无边无垠
- wú gēn wú dì无根无蒂
- wú jū wú ài无拘无碍
- lǐ lùn理论
- yú lùn舆论
- dǎng lùn党论
- bèi lùn备论
- wáng lùn亡论
- chǐ lùn齿论
- bà lùn罢论
- chuàng lùn创论
- lùn jù论据
- duì lùn对论
- píng lùn评论
- chǐ lùn侈论
- fú lùn浮论
- fǎng lùn访论
- guò lùn过论
- lùn jiàn论剑
- zhàng lùn胀论
- zhì lùn置论
- chéng lùn成论
- fàn lùn泛论
- yuè rú岳如
- rú cì如次
- wèi rú谓如
- wēi rú威如
- rú jī rú kě如饥如渴
- ǎi rú蔼如
- wěi rú伟如
- rú xūn rú chí如埙如篪
- rú mèng rú chī如梦如痴
- rú chī rú mèng如痴如梦
- huǎng rú恍如
- rú gē rú qì如歌如泣
- rú mìng如命
- rú qiē rú cuōrú zhuó rú mó如切如磋,如琢如磨
- mò rú莫如
- rú shí如实
- rú yǔ如雨
- qià rú恰如
- bǐ rú比如
- rú xīn如新
- hé xìng何幸
- hé yáo何繇
- hé qióng何穷
- hé yì何意
- hé sì何伺
- hé qī何期
- hé wèn何问
- hé suàn何筭
- hé nà何那
- hé zhě何者
- hé nài何奈
- hé bù何不
- wèi hé为何
- rú hé如何
- hé jū何居
- hé zhì何至
- hé fáng何妨
- èr hé二何
- hé hé何何
- hé shù何树