赞不绝口

词语解释
赞不绝口[ zàn bù jué kǒu ]
⒈ 不住嘴的夸奖。
英be prodigal of praise;
引证解释
⒈ 不住口地称赞。
引《警世通言·假神仙大闹华光庙》:“洞宾 不假思索,信笔赋诗四首……字势飞舞, 魏生 赞不絶口。”
《平山冷燕》第四回:“﹝众官﹞都赞不絶口道:‘真是天生奇才!’”
亦作“赞口不絶”。 《三侠五义》第六一回:“丁大爷 听了,越想越是,不由的赞口不絶。”
国语辞典
赞不绝口[ zàn bù jué kǒu ]
⒈ 口中不停的称赞。
例如:「客人对妈妈的烹饪技术赞不绝口。」
分字解释
※ "赞不绝口"的意思解释、赞不绝口是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。
2、他想象着*理大口地吃着故乡的茶馓,会连连赞不绝口的。
3、他赞不绝口他说:"孔明真神人也!"。
4、对于黄山美景,我赞不绝口。
5、品尝着烹饪大师做出的精美菜肴,大家赞不绝口。
6、我不知道他怎么办到的。但是他对煎饼始终赞不绝口。
7、我从一个朋友那里听说的,他对那里赞不绝口
8、黄山以自己独特的奇景让到此游玩的人们感到流连忘返、赞不绝口。
9、老师们对他的进步赞不绝口。
10、马老师的板书清晰而秀丽,令人赞不绝口。
11、我想当一名作家,写出几百篇令人赞不绝口的文章,写出几百本生动的小说。
12、即使雷蒙斯在一边对王振赞不绝口,他也只是淡然置之。
13、萨拉·刘易斯令人赞不绝口的食谱一定能使聚会的气氛热烈非凡。
14、师天天总是把教室打理的非常漂亮,整洁,只要行人路过都会肃然起敬,赞不绝口。
15、某领导下乡视察,为了不扰民,坚持不在老乡家吃住,群众对这样的干部赞不绝口!
16、他赞不绝口他说:"孔明真神人也!"。
17、他赞不绝口他说:"孔明真神人也!"。
18、就连许多外源商也都慕名而来,吃后赞不绝口。
19、我家花园瓶里的花让邻居们赞不绝口。
20、陈长香用真情诠释“长嫂如母”在大束镇云山营村,提起陈长香,人人赞不绝口。
相关词语
- shǎng zàn赏赞
- zàn yù赞誉
- zàn tàn赞叹
- tí zàn题赞
- zàn shǎng赞赏
- xuě zàn雪赞
- zàn yáng赞扬
- pí zàn毗赞
- jiāo zàn交赞
- shèng zàn盛赞
- xiāng zàn襄赞
- cān zàn参赞
- zàn lù赞路
- bīn zàn傧赞
- jiǎng zàn讲赞
- wáng zàn王赞
- zàn fú赞服
- yìng zàn应赞
- yè zàn谒赞
- zàn shuō赞说
- bù wèn bù wén不问不闻
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù sāi bù liúbù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù cí bù xióng不雌不雄
- bù dé bù不得不
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù yī bù ráo不依不饶
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù sè xià liúbù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù gōng bù fǎ不公不法
- bù shān bù lǚ不衫不履
- bù jí bù xú不疾不徐
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù cún bù jì不存不济
- bù jīn bù yóu不禁不由
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù jīn bù yíng不矜不盈
- bù yùn bù zào不愠不燥
- kuò jué阔绝
- jīng cái jué jué惊才绝绝
- liǎo jué了绝
- tàn jué叹绝
- xiāo jué消绝
- jué jū绝裾
- kuì jué匮绝
- miǎo jué眇绝
- sān jué三绝
- jué zhèng绝症
- jué diào绝调
- kuí jué暌绝
- xiàn jué限绝
- sàn jué散绝
- jù jué拒绝
- fá jué乏绝
- gé jué隔绝
- jué duì绝对
- dú jué独绝
- sāi jué塞绝
- kǒu yì口译
- kǒu qín口琴
- kǒng kǒu孔口
- kǒu kǒu shēng shēng口口声声
- dà kǒu大口
- kǒu yù口谕
- kǒu xìn口信
- kǒu gòng口供
- gǔ kǒu谷口
- kǎ kǒu卡口
- qián kǒu拑口
- kǒu shào口哨
- yǎn kǒu揜口
- kǒu jì口技
- kǒu yín口淫
- kǒu hai口嗨
- chā kǒu插口
- hǔ kǒu虎口
- duì kǒu对口
- kōng kǒu空口