造句
1、玛格丽特的生活是完全按照时间表来安排的;没有手表她就会茫然若失,不知所措。
2、昨天我突然觉得很失望,一种伤感、一种悲伤、一种困惑,不知所措还是茫然若失。
3、当我告诉他们说,他们的父母已经走了,他们显得茫然不知所措。
4、我不喝咖啡就会茫然不知所措。
5、我再也不会像过去那样,一想到英语学习就茫然不知所措。
6、这时,守城其余军丁一齐大眼望小眼,左顾右盼,茫然不知所措。
7、由于失业攀升,生产萧条,通胀高飞,卢布急跌,加上预算拮据,普通俄国人对接下来会发生什么茫然不知所措。
8、她感到震惊而茫然不知所措。
9、这场面对露丝来说是那样新鲜而离奇,她不禁感到头昏眼花,茫然不知所措。
10、繁荣转眼之间就成了灾难,难怪不少希腊人茫然不知所措。
11、辛岚一直没有讲话,韦索看她的表情也知道她茫然不知所措,现在的情况,想要约会那是不可能了,只能够群P(PLAY)了。
12、节奏和语调的千变万化,[造 句网]使计算机茫然不知所措。
13、这时,守城其余军丁一齐大眼望小眼,左顾右盼,茫然不知所措。(造句 网)
14、自从听到那消息,我一直茫然不知所措。
15、他突然改变话题,使她茫然不知所措。
16、尽管表面上极富耐心,会谈的其他五方似乎都茫然不知所措。
17、不要问我,我现在也茫然不知所措。
18、什么叫喜从天降?祁浩这会儿的感觉就是,即使是穿越这样的事砸到他头上,他也没有这么开心的感觉,他那会儿更多的是茫然不知所措,后面也就慢慢的习惯了。
19、刘开始新工作的时候,茫然不知所措。
20、所以当某人抓到一条20公斤的鱼,就茫然不知所措了。
相关词语
- máng mò茫漠
- máng rán bù jiě茫然不解
- dàn máng澹茫
- máng rán zì shī茫然自失
- míng máng冥茫
- wù máng máng雾茫茫
- máng wú jì yá茫无际涯
- máng wú yá茫无涯
- hàng máng沆茫
- máng mán茫蛮
- hēi máng máng黑茫茫
- cāng cāng máng máng苍苍茫茫
- máng rán wú zhī茫然无知
- yāng máng泱茫
- mù sè cāng máng暮色苍茫
- máng wú dìng jiàn茫无定见
- máng ruò wú yá茫若无涯
- qián tú miǎo máng前途渺茫
- miǎo miǎo máng máng渺渺茫茫
- cāng máng沧茫
- huá rán哗然
- fěi rán斐然
- mào rán贸然
- lǐn rán凛然
- měng rán懵然
- bì rán必然
- jiào rán皭然
- xuǎn rán烜然
- ǎi rán蔼然
- àn rán岸然
- bù qī rán ér rán不期然而然
- yì rán jué rán毅然决然
- xī rán俙然
- mù rán木然
- ài rán暧然
- zì rán ér rán自然而然
- gù rán固然
- rán rán然然
- tiē rán怗然
- ān rán安然
- bù lín bù zī不磷不缁
- bù zuò bù xiū不做不休
- bù sǐ bù shēng不死不生
- bù biàn bù gé不变不革
- bù níng bù nài不㝉不耐
- bù jìng bù qiú不竞不絿
- bù yī bù ráo不依不饶
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù jiū bù cǎi不揪不採
- bú zhēng bú qiǎng不争不抢
- bù yǎng bù tòng不痒不痛
- bù jià bù sè不稼不穑
- bù fěi bù fā不悱不发
- bù níng bù nài不宁不耐
- bù guǐ bù wù不轨不物
- bù rì bù yuè不日不月
- bù chī bù lóng不痴不聋
- bù shān bù lǚ不衫不履
- zhī mǔ知母
- zhī qí yī wèi zhī qí èr知其一未知其二
- suǒ zhī所知
- biàn zhī辩知
- chū zhī出知
- zhī zú zhī zhǐ知足知止
- ān zhī谙知
- dí zhī的知
- zhào zhī照知
- zhī jǐ zhī bǐ知己知彼
- zhī xīn zhī yì知心知意
- ēn zhī恩知
- míng zhī明知
- zhī shū zhī lǐ知书知礼
- xiān zhī先知
- wén zhī闻知
- tōng zhī通知
- dào zhī道知
- zhī wēi zhī zhāng知微知彰
- zhī gé知阁
- bié suǒ别所
- guò suǒ过所
- suǒ zhī所知
- suǒ yǐ所以
- cè suǒ厕所
- cháng suǒ常所
- gōng suǒ公所
- qǐn suǒ寝所
- zhěn suǒ诊所
- biǎn suǒ贬所
- suǒ wèi所谓
- suǒ zǐ所子
- nián suǒ年所
- bì suǒ避所
- rèn suǒ任所
- guān suǒ关所
- suǒ yòng所用
- suǒ zhī所之
- suǒ bù所部
- suǒ dé所得
- cūn cuò dà村措大
- zhì cuò置措
- cuò kǒu措口
- cuò bǐ措笔
- pín cuò dà贫措大
- jǔ cuò bù dàng举措不当
- cuò zú措足
- mí zhī suǒ cuò靡知所措
- cuò cí措辞
- qiǎn cí cuò yì遣辞措意
- fēng cuò风措
- jǔ wǎng cuò zhí举枉措直
- cuò yì措意
- qiǎn yán cuò yì遣言措意
- shǒu wú zú cuò手无足措
- qǐ cuò dà乞措大
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- shǒu zú wú cuò手足无措
- cuò zhì guāi fāng措置乖方
- jīng huáng shī cuò惊皇失措
