来者不拒

词语解释
来者不拒[ lái zhě bù jù ]
⒈ 凡是来的一律不予拒绝。
例往者不追,来者不拒。——《孟子·尽心下》
英all comers are welcome; all's fish that comes to this net; keep open doors; refuse nobody's offer;
引证解释
⒈ 亦作“来者勿拒”。
引语出《孟子·尽心下》:“往者不追,来者不拒。”
《东周列国志》第八七回:“弟子就学者不知多少,先生来者不拒,去者不追。”
《公羊传·隐公二年》“公会 戎 于 潜” 汉 何休 注:“来者勿拒,去者勿追。”
国语辞典
来者不拒[ lái zhě bù jù ]
⒈ 原指对于所要求的一概不拒绝。后指对方送上门来的全部接受。
引《孟子·尽心下》:「夫子之设科也,往者不追,来者不拒。」
《东周列国志·第八七回》:「弟子就学者不多少,先生来者不拒,去者不追。」
《喻世明言·卷九·裴晋公义还原配》:「鲜衣美饰,或假作家妓,或伪称侍儿,遣人慇慇懃懃的送来。裴晋公来者不拒,也只得纳了。」
分字解释
※ "来者不拒"的意思解释、来者不拒是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、有了和老板们比富的想法后,王广玉开始与开发商称兄道弟,对送礼者来者不拒。
2、他告诉路透社:“我们偏爱那些体形较胖的男人,当然,最好真的长着一脸胡须,不过我们也并非吹毛求疵之人,原则上是来者不拒。”
3、他对宾客是来者不拒,有才能的让他们各尽其能,没有才能的也提供食宿。
4、三人也没什么客气话,南风南玉两兄弟向叶冲大碗劝酒,后者更是来者不拒。
5、有些贪官对送礼者是来者不拒。
6、无论是废丹还是下品材料,来者不拒,有多少要多少!点击阅读。
7、南极章鱼的食谱宽泛,从蛤蚌到鱼类皆来者不拒。捕猎时,章鱼先用触须抓住猎物,然后用毒液杀死它们,其捕猎过程和毒蛇很相像。
8、七夕七夕今非昔比,时代发展日新月异,浪漫的节日里,朋友聚聚实乃天经地义。你我见面也顺应天理,跨越银河的此番壮举,多亏又了鹊仙搭桥成趣,请客吃饭来者不拒,幸福七夕会会知己。愿你七夕心情美丽!
9、或者,公平就是综合大学完全不考虑肤色,对每一位求学者来者不拒?
10、众人频频举杯、喝干为敬,周之平来者不拒,一干到底,直喝得一个个眼花耳热,酒话连篇,该说的不该说的,一股脑倒了出来;能说的不能说的,一娄子捅了出来。
11、上半年公路铁路运输延续"客热货冷"局面,为此铁总也是积极调整拓展业务增收,京津冀货物快运业务对只有几吨甚至十几公斤的货物也是“来者不拒”。
12、仅仅在少林寺周边的城镇就有十几所武术学校,有的学校还聘请少林寺僧人下山教授武术,无论是希望修炼精神还是参与竞技,他们对这些学生都来者不拒。
13、好呀,姑娘,你说个路子吧,在下来者不拒。
14、我想我说过几次,大部分吃的我都来者不拒,我没有什么梦想中的晚餐,所谓梦想中的大餐多半得看那天我想吃什么。
15、由于只要你出得起参赛费,该赛事就来者不拒,因此参赛选手的水平和胜败记录参差不齐。
16、如今的李易寒,哪怕是地级下品丹药,他都是来者不拒,多多益善,有种饥不择食、寒不择衣的感觉。
17、宇文龙却不是来者不拒,那些胸型或者相貌不好看的,他可没兴趣,更没性趣。
18、不过每次训练结束,面对球迷的签名和合影要求,他来者不拒,但依旧是没有笑容。
19、我们将在2500多所英国大中学校推介我们的教育项目,以期发现更多的组织愿意涉及。所有的帮助我们都来者不拒。
20、姨娘伪善,姐妹阴狠,来者不拒!前有银子本难赚,后有良缘更难求,左有朝臣居心叵测,右有权贵阴险陷害。
相关词语
- jìn lái进来
- lái jìn来劲
- lái lái qù qù来来去去
- cóng lái从来
- xǐng lái醒来
- lái lín来临
- lái shì来势
- lái fàn来犯
- lái lái wǎng wǎng来来往往
- qǐ lái起来
- lái xiàng来向
- nián lái年来
- xiǎng lái想来
- lái rì来日
- lái huí lái qù来回来去
- lái shēng来生
- lái dào来到
- xiàng lái向来
- hòu lái后来
- xīn lái新来
- qí zhě其者
- bìng zhě病者
- shù zhě术者
- xiān zhě仙者
- yì zhě意者
- biān zhě编者
- xué zhě学者
- wáng zhě王者
- zuò zhě作者
- xiòng zhě诇者
- huàn zhě患者
- liè zhě猎者
- xiāng zhě相者
- kě zhě可者
- shì zhě侍者
- mén zhě门者
- lái zhě来者
- zhě zhě qiān qiān者者谦谦
- rú zhě儒者
- shí zhě识者
- bù guǐ bù wù不轨不物
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- bù cì bù chǒng不次不宠
- bù míng bù bái不明不白
- bù chī bù lóng不痴不聋
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù nǎn bù sǒng不戁不竦
- bù gǔ bù lóng不瞽不聋
- bù shí bù shí不时不食
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù fěi bù fā不悱不发
- bù dé bù不得不
- bù lín bù zī不磷不缁
- bù kēng bù bēi不吭不卑
- bù shēng bù qì不声不气
- bù qiān bù wàng不愆不忘
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù sāi bù liúbù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- bú zhēng bú qiǎng不争不抢
- kàng jù抗拒
- dǐ jù抵拒
- chēng jù撑拒
- lì jù力拒
- jù wù拒物
- jù pìn拒聘
- jù zài拒载
- táng jù螳拒
- jù zhǐ拒止
- jù shuāng拒霜
- jù kàng拒抗
- gōu jù钩拒
- hòu jù后拒
- zǔ jù俎拒
- jù láng jìn hǔ拒狼进虎
- jù é yùn dòng拒俄运动
- sè jù色拒
- lái zhě bù jù来者不拒
- jù nì拒逆
- wǔ jù迕拒