首页 > 诗文 > 苏拯的诗 > 猎犬行

猎犬行

[唐代]:苏拯

怀人玉蝴蝶 女子 婉约 
诗文中出现的词语含义
猎犬:猎犬lièquǎn经过训练,用来帮助打猎的狗。又称“猎狗”
成行:(动)旅行、访问等得到实现。
狐兔奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
自尔跳跃:(动)两脚用力,使身体离开地面。
可口:(形)食品、饮料味道好或冷热适宜:咸淡~|这会儿吃正~。
毛衣:机器或手工编织的毛线上衣。
烟草:一种高而直立的草本植物。茎直立,棱形。叶肥大,多变异,通常有卵形或披针形。花淡红色或淡黄色,顶生。茎、叶内均含有烟碱和苹果酸、柠檬酸。叶加工后是做卷烟的主要原料,茎加工后能用做杀虫剂。

猎犬行鉴赏

《猎犬行》是唐代苏拯创作的一首诗,诗中描绘了猎犬和狐兔之间的对立和斗争,抒发了对猎犬壮丽的形象的赞美,同时也表达了对兔子逃脱的惋惜之情。

诗的中文译文如下:

猎犬未成行,狐兔无奈何。
猎犬今盈群,狐兔依旧多。
自尔初跳跃,人言多拿躩。
常指天外狼,立可口中嚼。
骨长毛衣重,烧残烟草薄。
狡兔何曾擒,时把家鸡捉。
食尽者饭翻,增养者恶壮。
可嗟猎犬壮复壮,不堪兔绝良弓丧。

整首诗通过描述猎犬和狐兔的对比,抒发了对猎犬的赞美和对兔子逃脱的遗憾之情。

诗的开头表明猎犬尚未出行,而狐兔毫无畏惧。然而,现在猎犬多如群星,而狐兔仍然众多,两者的对立形成了鲜明的对比。作者用“自尔初跳跃,人言多拿躩”一句暗示猎犬迅猛的动作和人们把兔子捕捉的努力。

但是,兔子聪明狡猾,自始至终都没有被捕捉到,“常指天外狼,立可口中嚼”一句暗示狡兔难以捕获的事实。猎犬的骨骼长,皮毛厚,是猎杀动物的专业工具,但是燃烧残余的烟草只剩下薄薄一层,暗示着猎犬的艰辛和伤痕。

诗的末尾,作者感慨猎犬的壮丽和兔绝良弓,表达了对猎犬失去捕捉兔子的能力的遗憾之情。同时,诗中也暗示了对兔子逃脱、繁殖的担忧,暗示人们应该永远保持警惕,不断增养猎犬,以保护农田和家禽。

总体来说,这首诗通过对猎犬和狐兔的对比,抒发了对猎犬壮丽的形象的赞美和对兔子逃脱的惋惜之情。同时也表达了作者对保护农田和家禽的呼吁。

苏拯简介

唐代·苏拯的简介

苏拯,光化中人。诗一卷。

...〔 ► 苏拯的诗(29篇)

猜你喜欢

猎犬行

唐代苏拯

猎犬未成行,狐兔无奈何。猎犬今盈群,狐兔依旧多。自尔初跳跃,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中嚼。骨长毛衣重,烧残烟草薄。狡兔何曾擒,时把家鸡捉。食尽者饭翻,增养者恶壮。可嗟猎犬壮复壮,不堪兔绝良弓丧。