造句
1、一度出现了道不拾遗,夜不闭户的安定局面。
2、助人为乐、见义勇为、道不拾遗、夜不闭户,社会风气很好。
3、现在村里连联防队也没了,道不拾遗,夜不闭户,对他们来说,已不是什么新鲜事。
4、解放了,社会安定,很快就出现了道不拾遗,夜不闭户的新气氛。
5、一堂课下来,居民们学会了用英语打招呼,而Willie夫妇说,他们最感兴趣的是学会了中国成语“道不拾遗,夜不闭户”。
6、新中国成立后,社会秩序大大好转,许多地方夜不闭户,道不拾遗。
7、但是人们道不拾遗,夜不闭户,生活相安无事。
8、人人称赞道不拾遗,夜不闭户的良好社会风气。
9、这位老臣身子不好,但他上不负朝廷,下不欺百姓,拖着病体卧治淮阳七年,将淮阳治理得“道不拾遗,夜不闭户”。
10、道不拾遗,夜不闭户,是人见人惯的。
11、不要把所有的矛头都指向那几个小蟊贼,我们国民的素质还没有尽善尽美,我们的社会治安状况还没有达到“道不拾遗,夜不闭户”。
12、又称当时市无二价,官无狱讼,邑无盗贼,野无饥民,道不拾遗,夜不闭户,男女按礼分路而行,牛皮吹上了天。
13、这类道不拾遗,夜不闭户之事,在我们村可是司空见惯,不足为奇。
14、道不拾遗,夜不闭户这个古人美好的愿望,如今在我们文明村已变成现实了。
15、人们都希望出现夜不闭户,道不拾遗那么一种良好的社会风气。
16、古之先民,率直天真;夜不闭户,道不拾遗;淳朴厚道,崇德尚品;揖让进退,克己复礼。今之我们,努力学习;传递文明,爱心接力!
17、, 古之先民,率直天真;夜不闭户,道不拾遗;淳朴厚道,崇德尚品;揖让进退,克己复礼。今之我们,努力学习;传递文明,爱心接力!
18、全国解放后,社会秩序大大好转,许多地方夜不闭户,道不拾遗。
19、斗纨绔,治贪官,除奸臣,他让百姓安居乐业道不拾遗夜不闭户。
20、近闻芷江河清海宴、歌舞升平,夜不闭户道不拾遗,此乃曲县长治理有方,本督军佩服。
相关词语
- mèi dào蝞道
- mén mén yǒu dàodào dào yǒu mén门门有道,道道有门
- liù dào六道
- dào dào dì dì道道地地
- dào kě dào yě道可道也
- kè dào客道
- mì dào秘道
- chēn dào嗔道
- dào dào ér道道儿
- kēng dào坑道
- dào xiè道谢
- shēn dào伸道
- fù dào妇道
- niǎn dào辇道
- chū dào出道
- mù dào墓道
- zào dào造道
- biàn dào便道
- dào fǎ道法
- lóu dào楼道
- bù chá bù fàn不茶不饭
- bù jīng bù huāng不惊不慌
- bù qì bù lí不弃不离
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù rì bù yuè不日不月
- bù dāng bù zhèng不当不正
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù fēng bù jiǎn不丰不俭
- bù zhēng bù rǎo不争不扰
- bù fèn bù qǐ不愤不启
- bù shàng bù luò不上不落
- bù shēng bù huà不生不化
- bù jù bù sàn不聚不散
- bù sè xià liúbù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù liáng bù suān不凉不酸
- bù yǎ bù lóng不哑不聋
- bù cí bù xióng不雌不雄
- bù cún bù jì不存不济
- bù jià bù sè不稼不穑
- shí bàng拾蜯
- shí duo拾掇
- shí huāng zhě拾荒者
- qiáo shí樵拾
- shí zhí拾摭
- shí qīng拾青
- shí zuǎn拾纂
- shí yí jì拾遗记
- shí méi拾煤
- shí gǔ拾骨
- shí yíng拾萤
- shí qiáo拾樵
- kuò shí jiē阔拾节
- shí fān拾翻
- shí yí qiú lì拾遗求利
- bǔ guò shí yí补过拾遗
- duō shí掇拾
- shí cuì拾翠
- piāo shí剽拾
- shí nòng拾弄
- yí zhuàn遗啭
- yí zhú遗烛
- xiǎo yí小遗
- sòng yí送遗
- bǔ yí补遗
- shí yí拾遗
- yù yí育遗
- yí fēng yí zé遗风遗泽
- mí yí靡遗
- láo yí劳遗
- yí hàn遗憾
- yí zuò遗作
- wèi zhuó遗酌
- yí chǎn遗产
- shī yí失遗
- yí zhù遗祝
- huò yí货遗
- kuì yí馈遗
- shòu yí受遗
- yí zhǐ遗址
- zhōng yè中夜
- jié yè节夜
- yè wǎn夜晚
- yè xiū夜髹
- yī yè一夜
- qián yè前夜
- wǎn yè晩夜
- hūn yè昏夜
- yè bàn夜半
- yè jǐng夜景
- dēng yè灯夜
- wǎn yè晚夜
- gēng yè更夜
- zhòng yè仲夜
- yè lán夜澜
- cán yè残夜
- jǐng yè景夜
- ài yè碍夜
- chè yè澈夜
- chè yè彻夜
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù míng bù àn不明不暗
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù zuò bù xiū不做不休
- bù láng bù xiù不郞不秀
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù yǎ bù lóng不哑不聋
- bù jīn bù gǔ不今不古
- bù jīng bù huāng不惊不慌
- bù kàng bù bēi不抗不卑
- bù qián bù jìng不乾不浄
- bù cì bù chǒng不次不宠
- bù yī bù ráo不依不饶
- bù cún bù jì不存不济
- bù shēng bù sǐ不生不死
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù zhēng bù rǎo不争不扰
- bù jù bù sàn不聚不散
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù kuì bù zuò不愧不作
- bì gù闭锢
- bì juàn闭卷
- qǐ bì啓闭
- bì fǒu闭否
- bì jìn闭禁
- dòng bì冻闭
- bì hù闭户
- mì bì密闭
- bì liàn闭殓
- bì guān闭关
- yǐn bì隐闭
- bì mù闭幕
- bì qiú闭囚
- bì hé闭合
- qián bì潜闭
- fǒu bì否闭
- bì yuē闭约
- bì mì闭密
- bì lǒng闭拢
- bì è闭厄
- biān hù边户
- huá hù猾户
- hù fú户符
- luò hù落户
- zhàng hù账户
- chē hù车户
- rù hù入户
- guó hù国户
- fǔ hù府户
- chǔ hù楚户
- guō hù锅户
- liè hù猎户
- dùn hù囤户
- shāng hù商户
- fāng hù方户
- gōng hù宫户
- rú hù儒户
- cù hù醋户
- guò hù过户
- bǎi hù百户
