骑虎难下

词语解释
骑虎难下[ qí hǔ nán xià ]
⒈ 比喻做事中途遇到困难,又不能停止,进退两难。
例今之时势,义无旋踵,骑虎之势,可得下乎?——南朝宋·何法盛《晋中兴书》
英have no way to back down;
引证解释
⒈ 比喻行事虽遇困难,然迫于大势而不可能中止。
引语本《晋书·温峤传》:“今之事势,义无旋踵,骑猛兽,安可中下哉!”
《明史·袁化中传》:“惧死之念深,将鋌而走险,骑虎难下。”
茅盾 《子夜》十:“都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里就是那里了!”
国语辞典
骑虎难下[ qí hǔ nán xià ]
⒈ 语本骑在老虎的背上,害怕被咬而不敢下来。比喻事情迫于情势,无法中止,只好继续下去。也作「骑虎不下」、「骑虎之势」。
引《太平御览·卷四六二·人事部·游说下》:「今之事势,义无旋踵,骑虎之势。」
《野叟曝言·第七四回》:「光义定谋,举宅共知,独瞒一太祖,待其黄袍加身,骑虎难下。」
近进退两难 进退维谷 势成骑虎
分字解释
※ "骑虎难下"的意思解释、骑虎难下是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、工程已进行了一半,他却要撤资,真是搞得我们骑虎难下。
2、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
3、如今骑虎难下,他只好色厉内荏地说:"好!让我来!"。
4、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
5、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
6、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
7、你如此大张声势,难道不怕到时候骑虎难下吗?这简直就是在玩火!
8、因为当初没人,我勉强承担这个活,到现在已是骑虎难下了。
9、世界其他国家和地区都在焦急地观望着,或者暗中使这个冲突恶化了,有点骑虎难下。
10、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
11、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
12、事情照此情形发展下去,小心自己骑虎难下,无法脱身。
13、你现在骑虎难下了。
14、他不明就理地乱说一通,此刻骑虎难下,岂不尴尬?
15、没料到事情会演变到骑虎难下,索性顺其自然,看著办吧!
16、本来只是开个玩笑,谁知他信以为真,最后弄得骑虎难下,难以收拾。
17、早就告诉过你不要这样做,现在骑虎难下了吧。
18、我这套计谋目的在引敌深入,让他们骑虎难下。
19、“骑虎难下”这个成语用来比喻做事中途遇到很大困难,但形势所迫,又不能中止。
20、此时肖扬有些骑虎难下,他的绝技只有在出其不意攻其不备的时候才有效果,而篮球基础技术周文韬又比他扎实,此刻犯难了不少。
相关词语
- biān qí边骑
- bào qí豹骑
- jí qí急骑
- qí jūn骑军
- dí qí敌骑
- dōu qí都骑
- bǎi qí百骑
- qīng qí轻骑
- qí shǒu骑手
- qí fū骑夫
- hè qí鹤骑
- chuán qí传骑
- qí fèng骑凤
- qí zhì骑置
- qí yì骑驿
- dié qí迭骑
- ní qí霓骑
- jīng qí精骑
- fēng qí风骑
- hú qí胡骑
- hǔ zhú虎竹
- bì hǔ壁虎
- hǔ qí虎骑
- shǎ hǔ hǔ傻虎虎
- ài hǔ艾虎
- fú hǔ符虎
- hǔ qì虎气
- dǎ hǔ打虎
- lóng hǔ龙虎
- hǔ yīng虎膺
- lǎo hǔ老虎
- bān hǔ班虎
- hǔ kàn虎阚
- hǔ pí虎貔
- hǔ tóu hǔ nǎo虎头虎脑
- hǔ jǐng虎穽
- hǔ zhǎng虎掌
- biāo hǔ彪虎
- hǔ pò虎珀
- hǔ hǔ shēng fēng虎虎生风
- ān nán安难
- nán zhù难住
- nán gē nán shě难割难舍
- nán nài难耐
- nán hū qí nán难乎其难
- nán yán难言
- nán tīng难听
- nán rěn难忍
- nán è难阸
- nàn dì难弟
- nàn mín难民
- nán shě nán lí难舍难离
- wèn nàn问难
- nán shě nán fēn难舍难分
- liǎng nán两难
- nàn yǒu难友
- nán chī难吃
- nán tuó难陀
- nán gǎo难搞
- diāo nàn刁难
- tái xià台下
- shǔ xià属下
- xià zhe下着
- kè xià刻下
- diàn xià殿下
- xià yuán下缘
- lán xià岚下
- sān xià liǎng xià三下两下
- ē xià阿下
- huī xià麾下
- shàng shàng xià xià上上下下
- nán xià南下
- xià tà下榻
- zuò xià作下
- dì xià地下
- xǔ xià许下
- xià fán下凡
- shuǐ xià水下
- dī xià低下
- là xià落下