企望

词语解释
企望[ qǐ wàng ]
⒈ 盼望。
例并不企望住在壮观的大楼里。
英look forward to;
引证解释
⒈ 盼望。
引《后汉书·袁绍传》:“桥瑁 乃诈作三公移书,传驛州郡,説 董卓 罪恶,天子危逼,企望义兵,以释国难。”
宋 苏轼 《论叶温叟分擘度牒不公状》:“乞特赐度牒二百道,召人入中米,外县吏民日夜企望朝廷施行,虽大旱望雨,执热思濯,未喻其急。”
清 和邦额 《夜谭随录·崔秀才》:“刘 企望一日,满拟必获如意,骤闻此变,不禁索然。”
鲁迅 《坟·科学史教篇》:“培庚 生时,于国民之富有,与实践之结果,企望极坚,越百年,科学益进而事乃不如其意。”
国语辞典
企望[ qì wàng ]
⒈ 盼望。宋·苏轼〈论叶温叟分擘度牒不公状〉:「乞特赐度牒二百道,召人入中米,外县吏民日夜企望朝廷施行,虽大旱望雨,执热思濯,未喻其急。」也作「企盼」。
近盼望 希望
英语hope, to hope, to look forward to
德语entgegensehen (V), erhoffen (V)
法语espoir, espérer
分字解释
※ "企望"的意思解释、企望是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、这大树远远高于心灵的企望,也远远超出想象的空间。这是造化的奇迹,足以使繁星分隔两地。
2、于是三年前沃尔玛开始转向南非,搜寻商机,企望在这个十年间消费能力猛涨的地方找到立足之地。
3、我没有权利逃避再给予我生命的同时所给予我的责任......我不应白白的耗费时间,去无尽的感慨生命的艰辛,也不应自艾自怜命运怎么这样不济,偏偏给了我这样一块不毛之地》......我绝不企望有谁来代替,因为在这世界上,每人都有一块必得有他自己来耕种的土地。
4、夜雨会使旅行者企望安逸,突然憬悟到自己深陷僻远、孤苦的处境,顾影自怜,构成万里豪情的羁绊。不是急流险滩,不是崇山峻岭,而是夜雨,使无数旅行者顿生反悔,半途而归。
5、玉兔东升之时,麟趾弄璋之际;敬祈拨冗屈尊,助兴腾欢,杯盏延祧,不胜企望是所至盼。
6、若无一种占支配地位的企望来规范妒羡戒疑等诸多感情,任何人的内心都难测或叵测。
7、前后藏地区的人们喜欢在房顶与门首挂风马旗,这是对人畜兴旺时运亨通的企望。
8、, 在企望不可能的尽善尽美的同时,人们反而会失去本可得到的美好的东西。
9、能源至上的各种论调将比比皆是:要不了多长时间,就会有一个政治大党放弃微弱的环保共识,转而画饼充饥,企望一个该党不可能带给大众的石油聚宝盆。
10、平等心是不企望不好的感受赶快消失,也不企望好的感受持续下去。
11、许多人真心地不想做圣人,而且很可能一些成圣的或企望成圣的从来就没觉得做人有什么吸引力。
12、等我长大以后,总感到除了母亲,再没有谁能够像他那样朴素地疼爱过我——没有任何希求,也没有任何企望的。
13、在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。
14、夜雨会使旅行者企望安逸,突然憬悟到自己深陷僻远、孤苦的处境,顾影自怜,构成万里豪情的羁绊。不是急流险滩,不是崇山峻岭,而是夜雨,使无数旅行者顿生反悔,【造句 网】半途而归。余秋雨
15、实践中的失败主要由于不知道原因而发生,正是在这种情况下人的两种企望:对知识和力量的企望真正相和在一起了。弗兰西斯·培根
16、我绝不企望有谁来代替,因为在这世界上,每人都有一块必得由他自己来耕种的土地。张洁
17、人有智慧,就是要达到他所企望的目标。
18、抚恤基金企望高回报,这一不争的事实应该让政客们暂缓一下了。
19、而今,皇上如此相逼,孤已无企望,惟有在金陵等死罢了!如王师见讨,孤当躬援戎服,亲督士卒,背城一战,以存社稷。
20、多层、小高层同期全城公开,缤纷新生活即将登场,值得每个热爱生活的人翘首企望!
相关词语
- xīn qǐ欣企
- qǐ yú企予
- qǐ mù企慕
- qǐ xiǎng企想
- qǐ zú企足
- dú zī qǐ yè独资企业
- qǐ tú企图
- qǐ wěn huí shēng企稳回升
- yǎng qǐ仰企
- liú tōng qǐ yè流通企业
- qīn qǐ钦企
- qǐ dǎo企祷
- zhān qǐ瞻企
- qǐ chóng企崇
- sī qǐ思企
- yáo qǐ遥企
- qǐ xiào企效
- yán qǐ延企
- guó qǐ国企
- qǐ yè lùn企业论
- wàng fēng望风
- wàng zhù望柱
- kàn wàng看望
- wàng cān望参
- wàng qì望气
- chéng wàng承望
- wàng kōng望空
- míng wàng名望
- wàng lóu望楼
- bù wàng不望
- qī wàng期望
- wàng zōng望宗
- wàng huò望获
- yǒu wàng有望
- chuān wàng穿望
- chūn wàng春望
- wàng kàn望看
- wàng zhū望诸
- shī wàng失望
- wàng dì望地