不和

词语解释
不和[ bù hé ]
⒈ 意见分歧。
例这两人之间从未有任何不和。
英difference;
⒉ 不一致、不团结,缺乏和谐和一致的意见。
例制造不和。
英discord dissension; be on bad terms;
⒊ 以争吵,摩擦和对立为特色的持久的不一致。
例由这种局势而引起的争论是激烈的,不和看来要表面化。
引证解释
⒈ 不和睦。
引《书·多方》:“自作不和,尔惟和哉。”
《史记·循吏列传》:“郑昭君 之时,以所爱 徐挚 为相,国乱,上下不亲,父子不和。”
唐 封演 《封氏闻见记·戏论》:“长官称雨,赞府即道晴;赞府称晴,长官即道雨。终日如此,非不和乎?”
孙犁 《秀露集·耕堂读书记(二)》:“关于他与同僚的关系,写到他与 糜芳、傅士仁 不和,困难时,众叛亲离。”
⒉ 不调和;不和谐。
引《管子·七臣七主》:“四者俱犯,则阴阳不和,风雨不时,大水溧州流邑。”
《史记·日者列传》:“四时不和不能调,岁穀不孰不能适。”
《文选·陆机<文赋>》:“象下管之偏疾,故虽应而不和。”
李善 注:“虽復相应而不和谐。”
⒊ 不和悦。
引《史记·赵世家》:“太后不和之色少解。”
⒋ 身体不舒服。
引《隋书·庶人秀传》:“我有不和,汝便覘候,望我不起,便有异心。”
《说唐》第六回:“哥哥贵体不和,何必拘此故套?”
国语辞典
不和[ bù hé ]
⒈ 不符。
引《文选·袁宏·三国名臣序赞》:「仲翔高亮,性不和物。」
⒉ 不和睦、不融洽。
引《初刻拍案惊奇·卷四》:「魏帅与许帅刘昌裔不和,要隐娘去取他首级。」
《红楼梦·第六一回》:「谁知和他母女不和的那些人,巴不得一时撵出他们去。」
近不睦 反目
反和睦
英语not to get along well, to be on bad terms, to be at odds, discord
法语désaccord, désunion, différend, discord, discorde, dissension, dissentiment, division, zizanie, trouble, fâcherie, friction, frottement, discorder, désunir
分字解释
※ "不和"的意思解释、不和是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、如果你不和他们说,他们就不会知道你的感受。
2、直因君子和而不同,小人同而不和。
3、你确定不和我们一起去喝一杯吗?
4、快乐是心的愉悦,幸福是心的满足,不和别人比较,不和自己计较,人生不是一场物质的盛宴,而是一次灵魂的修炼。
5、这就是将不和谐音,解构为和谐音的原理的。
6、他更否认和明道公司“乔杰立”有不和。
7、谁不和我们一起就是反对我们,中立的人最危险。
8、家庭生活上夫妻关系不和,儿女不孝顺。
9、脾气不相投会招致夫妻间不和。
10、当有了不和的预兆之时,律师的生意经就要扩大其罅隙(不和),并搜集其掠夺物。
11、姐妹之间不和是不近人情的。
12、我不和你磨牙费嘴,刘相国在哪,太尉有令!
13、难道你们不和你的表兄弟一起玩吗?
14、俺是会员不和你这没身份的人罗嗦。
15、我将永不做一个苦行者,假如她不和我一同受戒.
16、两个朋友拌嘴了,现在他们都不和对方说话。
17、为什么不和你的父母谈谈?
18、倘若你不和我一起去,我现在只得一个人流落他乡了。
19、儿童出版社不和儿童共事?
20、摩洛哥和阿尔及利亚彼此不和,关闭了边界。
相关词语
- bù shān bù lǚ不衫不履
- bù jīng bù chéng不精不诚
- bù rì bù yuè不日不月
- bù guǐ bù wù不轨不物
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù xú bù jí不徐不疾
- bù biàn bù gé不变不革
- bù fèn bù qǐ不愤不启
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù kēng bù bēi不吭不卑
- bù shēng bù sǐ不生不死
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù pò bù lì不破不立
- bù míng bù bái不明不白
- bù mèi bù chǎn不媚不谄
- bù lóng bù cuò不礲不错
- bú zhēng bú qiǎng不争不抢
- bù cí bù xióng不雌不雄
- bù rén bù yì不仁不义
- bù cáng bù yē不藏不掖
- zàn hé赞和
- chún hé淳和
- hé xù和煦
- zhōng hé中和
- hé fēng和风
- shuō hé説和
- miàn hé xīn bù hé面和心不和
- qī hú七和
- qīng hé清和
- hé hǎo和好
- huǎn hé缓和
- biàn hé卞和
- èr hé二和
- dà hé大和
- chān huo掺和
- bī hé逼和
- chéng hé成和
- qīn hé亲和
- wài hé外和
- chǔ hé处和