老死不相往来

词语解释
老死不相往来[ lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái ]
⒈ 谓人们到老到死互相之间都不交往。形容彼此一直不发生联系。
引证解释
⒈ 谓人们到老到死互相之间都不交往。形容彼此一直不发生联系。
引《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”
清 薛福成 《英吉利用商务辟荒地说》:“盖在太古,民物未繁,原可闭关独治,老死不相往来。”
国语辞典
老死不相往来[ lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái ]
⒈ 直到老死,互相不来往。比喻人虽然相距很近,彼此间却互不来往,互不干扰。
引语出《老子·第八〇章》:「邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。」
分字解释
※ "老死不相往来"的意思解释、老死不相往来是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、在谈及娘亲对他,也全然没有任何一点恩爱的影子,完全就是相敬如冰,老死不相往来的主。
2、从此你走你的阳关道,我过我的独木桥,咱俩老死不相往来。
3、话剧沾电影的一点光并不是坏事,就如同当初电影的兴盛离不开很多话剧人的加盟和努力一样,不同的艺术类型本来就应该是互相影响的,并没有高低贵贱之分,更没必要"老死不相往来"。
4、再次,邻里关系日渐淡薄与冷漠,昔日"守望相助"的优良传统如今变成"老死不相往来",这样的人际交往进一步导致社会治安状况的下降。
5、五十万,就当是这场虚惊的补贴,天一亮,我就带着孩子回唐晓家,以后,你走你的阳关道,我过我的独木桥,老死不相往来!
6、友尽了,**王龙!老子现在豁出去了,我要自己离开,我告诉你,我和你老死不相往来!
7、说实话,其实我挺佩服你的,虽然不知道你们最后发生了什么,但看你当时的样子,一定不是什么好事,要换了我,肯定是老死不相往来!
8、但许多人生活在同一屋檐下、毗邻而居,对门相望,却“鸡犬相闻,老死不相往来”。
9、话剧沾电影的一点光并不是坏事,就如同当初电影的兴盛离不开很多话剧人的加盟和努力一样,不同的艺术类型本来就应该是互相影响的,并没有高低贵贱之分,更没必要"老死不相往来"。
10、"互通情报".就是说,党委各委员之间要把彼此知道的情况互相通知、互相交流。这对于取得共同的语言是很重要的。有些人不是这样做,而是象老子说的"鸡犬之声相闻,老死不相往来",结果彼此之间就缺乏共同的语言。
11、鸡犬之声相闻,老死不相往来。
12、"互通情报".就是说,党委各委员之间要把彼此知道的情况互相通知、互相交流。这对于取得共同的语言是很重要的。有些人不是这样做,而是象老子说的"鸡犬之声相闻,老死不相往来",结果彼此之间就缺乏共同的语言。
13、"互通情报".就是说,党委各委员之间要把彼此知道的情况互相通知、互相交流。这对于取得共同的语言是很重要的。有些人不是这样做,而是象老子说的"鸡犬之声相闻,老死不相往来",结果彼此之间就缺乏共同的语言。
14、仲芃点点头,似乎明白了不少,也对天灾与近卫关系的看法改变了不少,一直以为天灾和近卫是老死不相往来的呢。
15、起初,我很惊讶世上竟有人能和我一样,过着与他人老死不相往来的生活。乙一
16、话剧沾电影的一点光并不是坏事,就如同当初电影的兴盛离不开很多话剧人的加盟和努力一样,不同的艺术类型本来就应该是互相影响的,并没有高低贵贱之分,更没必要"老死不相往来"。
17、"互通情报".就是说,党委各委员之间要把彼此知道的情况互相通知、互相交流。这对于取得共同的语言是很重要的。有些人不是这样做,而是象老子说的"鸡犬之声相闻,老死不相往来",结果彼此之间就缺乏共同的语言。
18、呃,你说的对,但现在妖巫两族老死不相往来,我哪敢去啊?既然碰到个识货的,您给八十金吧。
19、多年不见的老同乡寻名问姓地找上门了,老死不相往来的老同事寻亲觅友地登门拜访了,一去如泥牛入海的老同学也寻故访旧地上门作客了。
20、"互通情报".就是说,党委各委员之间要把彼此知道的情况互相通知、互相交流。这对于取得共同的语言是很重要的。有些人不是这样做,而是象老子说的"鸡犬之声相闻,老死不相往来",结果彼此之间就缺乏共同的语言。
相关词语
- sǐ lǎo死老
- lǎo lín老林
- ā lǎo阿老
- lǎo yǒu老友
- lǎo guǐ老鬼
- lǎo lǎo shí shí老老实实
- gǔ lǎo古老
- lǎo shì老式
- lǎo shào老少
- lǎo chán老缠
- lǎo bó老伯
- lǎo dào老道
- lǎo huà老话
- lǎo sēng老僧
- èr lǎo二老
- lǎo chèn老衬
- lǎo bǎo老鸨
- lǎo niú老牛
- lǎo jiù老旧
- lǎo liǎn老脸
- bīn sǐ濒死
- bì sǐ毙死
- zhū sǐ诛死
- shēng sǐ生死
- shé sǐ折死
- zuō sǐ嘬死
- si er si yi死而死矣
- sǐ kǔ死苦
- gěng sǐ梗死
- cù sǐ促死
- sǐ sǐ死死
- wàn sǐ万死
- sǐ jù死句
- zhuāng sǐ装死
- sǐ shāng死伤
- ào sǐ傲死
- nòng sǐ弄死
- zuò sǐ作死
- fén sǐ焚死
- chū sǐ出死
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù shēng bù sǐ不生不死
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù gǔ bù lóng不瞽不聋
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù jīn bù yíng不矜不盈
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù jiū bù cǎi不揪不採
- bù sāi bù liúbù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- bù jīn bù yóu不禁不由
- bù zhēng bù rǎo不争不扰
- bù kēng bù bēi不吭不卑
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù níng bù nài不宁不耐
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- bù liáng bù suān不凉不酸
- xiāng kè xiāng jì相克相济
- xiāng tōng相通
- xiāng zhù相助
- xiāng jù相聚
- xiāng yuē相约
- xiāng zhī相知
- xiāng huì相会
- xiāng jī xiāng dàng相激相荡
- xiàng sheng相声
- hù xiāng互相
- xiāng xǔ xiāng rú相呴相濡
- xiāng fǎn xiāng chéng相反相承
- xiāng shí相识
- zàn xiāng赞相
- xiāng yīn xiāng shēng相因相生
- xiāng xiàng相向
- xiāng yī xiāng bàn相依相伴
- pǐn xiàng品相
- xiāng miè xiāng shēng相灭相生
- chéng xiàng丞相
- yǐ wǎng以往
- wǎng zhú往躅
- xián wǎng闲往
- wú wǎng无往
- diàn wǎng电往
- wǎng hào往号
- xīn wǎng心往
- wǎng cháng往常
- ruì wǎng鋭往
- wǎng sù往素
- zàn wǎng暂往
- gǔ wǎng古往
- ruì wǎng锐往
- dàng wǎng宕往
- wǎng shì往逝
- wǎng jiǎn往蹇
- wǎng dú往牍
- yǒng wǎng勇往
- shì wǎng逝往
- wǎng shù往术
- hái lái还来
- guò lái过来
- yī lái一来
- qǐ lái起来
- rù lái入来
- ěr lái尔来
- lái zhì来至
- jìn lái进来
- lái jìn来劲
- shén lái神来
- lái lái qù qù来来去去
- xiǎng lái想来
- lái wǎng来往
- lái lù来路
- dào lái到来
- lái nián来年
- zì lái自来
- lái shì来世
- lái diàn来电
- nián lái年来